burgh

burgh

1. 1306 - Robert I of Scotland and Elizabeth de Burgh are crowned king and Queen of the Scots.

1306年的今天,苏格兰的罗伯特一世和伊丽莎白·德·伯被授冠成为苏格兰的国王和女皇。

2. Robert I of Scotland and Elizabeth de Burgh are crowned king and Queen of the Scots.

1306年的今天,苏格兰的罗伯特一世和伊丽莎白·德·伯被授冠成为苏格兰的国王和女皇。

3. Company constructed a zone of thousands of acreages silkworm at Daying burgh of Zhuanghe in 2001, through one year's experiment, successful in the end.

二00一年公司在庄河市大营镇建设千亩桑蚕园区,经过一年示范试验,获得成功。

4. A 48-year-old physician whose career has centred on treating seriously ill patients, Burgh was diagnosed with cancer in December 2006.

他今年48岁,是个医生,其职业核心就是救死扶伤,为重症病人治病。可是,2006年12月,他自己竟被诊断有癌症。

5. Located in southeastern Scotland, the original burgh, now known as Old Town, arose in the 11th century AD, around Edinburgh Castle, the royal residence of Malcolm III MacDuncan.

位于苏格兰东南部,旧有的自治市,即现在的旧城(Old Town),11世纪兴起,爱丁堡城堡为麦尔坎三世(Malcolm III MacDuncan)的皇室宅邸。

6. You are driving very slowly.Do speed up a bit or we'll never get to Edin burgh .

你开得太慢了。开快点,否则我们永远也到不了爱丁堡。

7. A burgh of central Scotland on the Tay River north - northwest of Edinburgh.

佩思苏格兰中部一城镇,位于泰河河畔、爱丁堡西北偏北。

8. A burgh of central Scotland on the Tay River north-northwest of Edinburgh. The capital of Scotland from the11th to the mid-15th century, it was the site of John Knox's sermon against idolatry in1559. Population,42, 000.

佩思苏格兰中部一城镇,位于泰河河畔、爱丁堡西北偏北。从11到15世纪中期为苏格兰的首都。曾是1559年约翰·诺克斯发表反对偶像崇拜演说的地方。人口42,000

9. A burgh of southwest Scotland west of Glasgow.It has been a textile center since the early18th century and became famous in the19th century for its colorful patterned shawls.Population,86,100.

佩斯利苏格兰西南部的一个自治区,在格拉斯哥的西部,它自18世纪早期以来就是一个纺织中心,并且到19世纪它以它各色图案的围巾而闻名。

10. A burgh of southwest Scotland west of Glasgow. It has been a textile center since the early18th century and became famous in the19th century for its colorful patterned shawls. Population,86, 100.

佩斯利苏格兰西南部的一个自治区,在格拉斯哥的西部,它自18世纪早期以来就是一个纺织中心,并且到19世纪它以它各色图案的围巾而闻名。人口86,100

11. A burgh of southwest Scotland west of Glasgow. It has been a textile center since the early18th century and became famous in the19th century for its colorful patterned shawls. Population,86,100.

佩斯利苏格兰西南部的一个自治区,在格拉斯哥的西部,它自18世纪早期以来就是一个纺织中心,并且到19世纪它以它各色图案的围巾而闻名。人口86,100。

12. Making a Good Work for Fighting Draught in Yanbian Burgh to Promote the Sustainable Development of Economy Society

做好延边州抗旱工作促进经济社会可持续发展

13. A burgh of west-central Scotland on the north bank of the Clyde River. Many large ocean liners,including the Queen Mary,were built in its shipyards. Population,52,385.

克莱德班克镇苏格兰中西部克莱德河北岸的一个市镇。有许多大型海轮,包括玛丽女王号,此船建于此镇船厂。人口52,385。

14. A burgh of west - central Scotland on the north bank of the Clyde River.Many large ocean liners,including the Queen Mary,were built in its shipyards.Population,52,385.

克莱德班克镇苏格兰中西部克莱德河北岸的一个市镇。有许多大型海轮,包括玛丽女王号,此船建于此镇船厂。人口52,

15. A burgh of west-central Scotland on the north bank of the Clyde River. Many large ocean liners, including the Queen Mary, were built in its shipyards. Population, 52, 385.

克莱德班克镇苏格兰中西部克莱德河北岸的一个市镇。有许多大型海轮,包括玛丽女王号,此船建于此镇船厂。人口52,385

16. Chris Brown Chris de Burgh Chris glassfield

克里斯葛拉菲尔

17. Burgh is not alone in his attempts to procure the drug.

其实,伯格并非唯一一个想方设法寻找这种药物的人。

18. A burgh of northern Scotland on the Moray Firth at the terminus of the Caledonian Canal.

因弗内斯苏格兰北部一自治市,位于默里湾,是喀里多尼亚运河的终点。

19. A burgh of northern Scotland on the Moray Firth at the terminus of the Caledonian Canal.Thought to have been a Pict stronghold,it was chartered c.1200.Population,39,700.

因弗内斯苏格兰北部一自治市,位于默里湾,是喀里多尼亚运河的终点。曾被人认为是皮克特人的堡垒,1200年特许设立。人口39,

20. A burgh of northern Scotland on the Moray Firth at the terminus of the Caledonian Canal. Thought to have been a Pict stronghold, it was chartered c.1200. Population, 39, 700.

因弗内斯苏格兰北部一自治市,位于默里湾,是喀里多尼亚运河的终点。曾被人认为是皮克特人的堡垒,1200年特许设立。人口39,700

21. A burgh of northern Scotland on the Moray Firth at the terminus of the Caledonian Canal. Thought to have been a Pict stronghold,it was chartered c.1200. Population,39,700.

因弗内斯苏格兰北部一自治市,位于默里湾,是喀里多尼亚运河的终点。曾被人认为是皮克特人的堡垒,1200年特许设立。人口39,700。

22. A burgh of northern Scotland on the Moray Firth at the terminus of the Caledonian Canal. Thought to hxdye been a Pict stronghold, it was chartered c. 1200. Population, 39,700.

因弗内斯:苏格兰北部一自治市,位于默里湾,是喀里多尼亚运河的终点。曾被人认为是皮克特人的堡垒,1200年特许设立。人口39,700

23. A burgh of northern Scotland on the Moray Firth at the terminus of the Caledonian Canal. Thought to have been a Pict stronghold it was chartered c. 1200. Population 39700.

因弗内斯:苏格兰北部一自治市,位于默里湾,是喀里多尼亚运河的终点。曾被人认为是皮克特人的堡垒,1200年特许设立。人口39700

24. A burgh of eastern Scotland southeast of Dundee on Saint Andrews Bay, an inlet of the North Sea.

圣安德鲁斯:苏格兰东部一自治市,位于在丹地的东南北海的小湾圣德鲁斯湾上。

25. At least eight of the individuals who have posted contributions on the site's chatroom, including Burgh, claimed to be taking DCA or giving it to a close relative.

在该网站的聊天室里,已有8个病人在那里发布帖子,其中就有伯格本人。他们都说自己正在服用DCA,并打算让有需要的亲朋好友服用。

26. A burgh of southwest Scotland at the mouth of the Ayr River on the Firth of Clyde. It is a resort and a fishing port. Population,48,600.

埃尔苏格兰西南部特区,在克莱德湾的艾尔河河口处,是一个旅游胜地和渔港。人口48,600。

27. A burgh of southwest Scotland at the mouth of the Ayr River on the Firth of Clyde.It is a resort and a fishing port.Population, 48, 600.

埃尔苏格兰西南部特区,在克莱德湾的艾尔河河口处,是一个旅游胜地和渔港。人口48,

28. A burgh of southwest Scotland at the mouth of the Ayr River on the Firth of Clyde. It is a resort and a fishing port. Population,48, 600.

埃尔苏格兰西南部特区,在克莱德湾的艾尔河河口处,是一个旅游胜地和渔港。人口48,600

29. A burgh of southwest Scotland at the mouth of the Ayr River on the Firth of Clyde. It is a resort and a fishing port. Population, 48,'00.

埃尔:苏格兰西南部特区,在克莱德湾的艾尔河河口处,是一个旅游胜地和渔港。人口48,'00

30. Ms Davison is daughter of singer Chris de Burgh, best known for his hit "Lady in Red", and is the first Irish-born Miss World.

大卫逊小姐是歌手克里斯得波的女儿,她曾出过一张著名的专集《红衣女士》,罗莎娜也是首位爱尔兰籍的世界小姐。

31. De Burgh

德伯格

32. Lady in Red Chris De Burgh I've never seen you looking so lovely as you did tonight

我从没有见你象今夜如此可爱

33. Viscum articulatum Burgh

扁枝槲寄生

34. Her father, the singer Chris de Burgh -- best known for the hit “Lady in Red“ -- said afterwards: “I’m absolutely thrilled, I’m seriously proud of her.

整个赛事体现的正是这种风格:中国正以其神秘的东方魅力寻找着与全世界的交汇点。

35. A burgh of southwest Scotland north of Ayr. It is a resort with a noted golf course and the site of an international airport. Population, 13,174.

普雷斯蒂克:苏格兰西南部一自治市,位于艾尔以北。是以高尔夫球场和国际机场而闻名的旅游胜地。人口13,174

36. A burgh of southwest Scotland on the estuary of the Irvine River southwest of Glasgow. It is an industrial center. Population, 54,600.

欧文:苏格兰西南部一自治市,在欧文河的河口处,处于格拉斯哥西南。它是一个工业中心。人口54,600

37. A burgh of south - central Scotland southeast of Glasgow in a coal and iron region.Population,51,900.

汉密尔顿苏格兰中南部的一个自治市、格拉斯哥的东南部,它位于煤、铁产区。人口51,

38. A burgh of south-central Scotland southeast of Glasgow in a coal and iron region. Population,51, 900.

汉密尔顿苏格兰中南部的一个自治市、格拉斯哥的东南部,它位于煤、铁产区。人口51,900

39. A burgh of south-central Scotland southeast of Glasgow in a coal and iron region. Population, 5,900.

汉密尔顿:苏格兰中南部的一个自治市、格拉斯哥的东南部,它位于煤、铁产区。人口5,900

40. A burgh of central Scotland west of Edinburgh.

福尔柯克苏格兰中部的一自治都市,在爱丁堡以西。

41. A burgh of central Scotland west of Edinburgh. At the Battle of Falkirk(1298), said to be the first battle in which the longbow proved decisive, the troops of Edward I defeated the Scots. Population, 37, 800.

福尔柯克苏格兰中部的一自治都市,在爱丁堡以西。据说福尔柯克战役(1298年)第一次证明了长弓的决定性作用,爱德华一世军战败了苏格兰人。人口37,800

42. A burgh of central Scotland on the Tay River north-northwest of Edinburgh. The capital of Scotland from the11th to the mid-15th century,it was the site of John Knox's sermon against idolatry in 1559. Population,42,000.

苏格兰中部一城镇,位于泰河河畔、爱丁堡西北偏北。从11到15世纪中期为苏格兰的首都。曾是1559年约翰·诺克斯发表反对偶像崇拜演说的地方。人口42,000。

43. A burgh of central Scotland west of Edinburgh. At the Battle of Falkirk(1298),said to be the first battle in which the longbow proved decisive,the troops of Edward I defeated the Scots. Population,37,800.

苏格兰中部的一自治都市,在爱丁堡以西。据说福尔柯克战役(1298年)第一次证明了长弓的决定性作用,爱德华一世军战败了苏格兰人。人口37,800。

44. Van Der Burgh

范德伯格

45. burgh school

语法学校;

46. A burgh of east-central Scotland on the northern bank of the Firth of Tay. It was a stronghold of the Covenanters in the religious wars of the Scottish Reformation. Population, 185, 616.

邓迪苏格兰中东部县区,位于泰河弯北岸,在苏格兰改革时期的宗教战争中是神圣盟约派的据点,人口184,616

47. A burgh of east-central Scotland on the northern bank of the Firth of Tay. It was a stronghold of the Covenanters in the religious wars of the Scottish Reformation. Population,185,616.

邓迪苏格兰中东部县区,位于泰河弯北岸,在苏格兰改革时期的宗教战争中是神圣盟约派的据点,人口184,616。

48. A burgh of east-central Scotland on the northern bank of the Firth of Tay. It was a stronghold of the Covenanters in the religious wars of the Scottish Reformation. Population, 85,''.

邓迪:苏格兰中东部县区,位于泰河弯北岸,在苏格兰改革时期的宗教战争中是神圣盟约派的据点。人口85,''

英语宝典
考试词汇表