celia

celia

1. The remainder of 1972 and into'73 was, for Celia, an exciting, stimulating time.

1972年下半年一直到1973年,对西莉亚来说,是令人亢奋,催人上进的岁月。

2. One month later, in the presence of a few close friends and relatives, Dr. Andrew Jordan and Celia de Grey were married in a quiet civil ceremony.

一个月以后,在几个密友和亲属的参加下,医生安德鲁?乔丹和西莉亚?德格雷举行了不事声张的世俗婚礼。

3. One month later, in the presence of a few close friends and relatives, Dr. Andrew Jordan and Celia de Grey were married in a quiet civil cermony.

一个月以后,在几个密友和亲属的参加下,安德鲁·乔丹和西莉亚·德格雷举行了不事声张的世俗婚礼。

4. Celia was glad the lights had been lowered for the slides, then realized she was not alone in using a handkerchief to wipe her eyes.

为了放幻灯,室内灯光变得昏暗,这使西莉亚感到欣慰,她还意识到,用手绢擦去泪水的并不是她一个人。

5. Celia: Does that mean I get a partial action at the start of the date while you're still flatfooted?

也就是说,我可以在约会开始的时候,趁你措手不及进行一个部分动作?

6. Scott Fitzgerald ;retold by Celia Turvey.

书名/作者 The great Gatsby /by F.

7. When Celia though about the sales convention she realized, in retrospect, how lucky she had been and how close she had come to wrecking her career.

事后回想那次大会,西莉亚意识到自己是多么幸运,差一点就把前程给葬送了。

8. Celia Jordan received altogether too much attention.

人们给予西利亚·乔丹的注意实在是过多了。

9. On sidewalks a tide of hurrying inbound office workers swirled around Sam and Celia as they strolled.

人行道上,人潮如流,赶着上班的白领职员,象漩涡一样接踵绕过款步徐行的山姆和塞丽娅。

10. From the second day after her return, there was not the slightest doubt that Celia was in charge.

从西莉亚回来的第二天开始,毫无疑问,就是她在主事了。

11. He would miss many things and many people. He would miss Celia.

他回想念许许多多往事、许许多多朋友,也会想念他的西历莉亚。

12. In the years ahead, he reflected, he would need to stay alert and informed just to keep up with Celia mentally.

他意识到,今后为了同西莉亚在精神上相匹配,他必须孜孜不倦,博学强识。

13. His immediate impulse was to telephone Celia, and he did--at home.

他的第一个念头就是给西莉亚打电话,他也真这样做了--在自己家里。

14. A dreary rain was falling as Celia's taxi stopped at a dingy six-storey building on Thirty-seventh street.

令人沉闷的细雨中,西莉亚坐的出租车在第五十七号街的一座破旧和肮脏的六层楼前停住了。

15. As the meeting broke up, Celia left first, amid smiles and friendly handshakes.

会议结束时,在带着友好笑容的握手致意中,西莉亚最先离开。

16. But Mosca arrives and tells Lady Politic that she is mistaken;the courtesan he referred to is now in front of the Senate (in other words, Celia).

但是莫斯卡抵达时却告诉LadyPolitic说她误会了,他指的那个高级妓女现在就站在参议员前面的西利雅。

17. Celia: But that doesn't even make sense! All you did was get testimony about how they allegedly blew up a random castle.

但是这毫无意义!你仅仅得到了一份能指控他们如此这般的炸掉了一座随便什么城堡的证词而已。

18. Sam Hawthorne, deeply involved with other requirements of the company presidency, was now leaving almost all details of the British scene to Celia.

作为公司总经理,萨姆·霍索恩有其他要务缠身,现在他把英国方面的几乎所有细节问题都交给西莉亚。

19. Celia: What was your purpose in that dungeon?

你们去那个地下城的目的是什么?

20. Celia:How about this movis question?What would you do if somone asked you to be in a movie?

你再看看下这个问题怎么样?当有人邀请你演电影有时候你会怎么办?

21. Chris and Celia suggested that they could organize an end of term dinner-dance both to raise money.

克里斯和西莉亚建议在学期末可以组织一场餐舞筹款。

22. Upshow agreed with Celia about the need for sales training.

关于推销训练的必要性,厄普肖同西莉亚意见一致。

23. Celia: Plus, the best part is that it looks like you managed to ditch that obnoxious halfling before you got arrested.

另外,最有利的部分是,你们被捕之前似乎已经甩掉了那个讨厌的半身人。

24. Only Ingram had the seniority, and knew Celia well enough, to laugh aloud.

只有英格拉姆放声笑了出来,他资历最老,并深知西莉亚的为人。

25. Celia managed to keep up with family banter over the breakfast table.

吃早饭的时候,西莉亚努力同大家一道谈笑风生。

26. Celia, while managing to keep up with family banter over the breakfast table, felt within herself an unusual sense of detachment.

吃早饭的时候,西莉亚努力同大家一道谈笑风生,但在内心深处,却有一种异乎寻常的超然感觉。

27. Then Celia asked that letters of complaint about detail men sent in by doctors be routed to Sales Training and a record be kept.

后来,西莉亚又建议,把医生寄来指控推销员的信,转给推销训练部,记录在案。

28. Celia: Because it has a banjo?

因为它有把班卓琴?

29. Celia: As I see it, you were in the dungeon to defeat an evil usurper, and just got a little carried away with making sure his plans were stopped.

在我看来,你们进入地下城是为了打败邪恶的侵占者,只不过为了保证他的阴谋被阻止有一点点做过头了而已。

30. At the San Francisco sales meeting after waiting for applause to subside, Celia continued her address.

在旧金山的推销会议上,西莉亚等掌声平静下去,继续发言。

31. On the British Airways Concorde, after luncheon had been served, Celia closed her eyes and marshalled her thoughts.

在英国航空公司的协和式飞机上,送过午饭以后,西莉亚合上了双眼,开始清理脑子里的各种念头。

32. In Celia's view, it was one more warning that the pharmaceutical business should accept moral obligation as well as legal ones.

在西利亚看来,它是对制药行业的再次警告,必须接受理应承担的道德义务和法律责任。

33. At Celia's urging, Andrew arranged tests for Winnie and her husband.

在西莉亚的敦促下,安德鲁为温妮和她的丈夫安排了检查。

34. Before Celia met Alex she had had no responsibilities, her social experience was nil.

在认识亚历克斯之前,西莉亚肩上没有压过任何担子,社会经验几乎等于零。

35. At home, during the evenings and weekends which followed, Celia worked on her sales meeting speech.

在那以后,周末和晚上,西莉亚在家准备销售会议的发言。

36. Celia : But today is Friday. You're not going to work overtime on Friday evening, are you?

塞莉亚:但是,今天是星期五。你不会加班在星期五晚上,是吗?

37. Celia : You too.... Oh, I forgot to tell you one thing.

塞莉亚:您太....哦,我忘了告诉你一件事。

38. Celia : You too.... Oh, I forgot to tell you one thing. A guy called this afternoon. He said he was your ex-boyfriend. He wanted you to call him back.

塞莉亚:您太....哦,我忘了告诉你一件事。一个人今天下午呼吁。他说,他是你的前男友。他希望你给他打电话回来。

39. Celia : Shall I punch out for you, Rose? I'm leaving now.

塞莉亚:我穿了你,玫瑰?我将离开现在。

40. Celia : No, nothing else.... See you Monday.

塞莉亚:没有,没有别的....看到你星期一。

41. Celia : It's not his villa, but his father's. I think it's somewhere in Florida. I'm not sure myself.

塞莉亚:这不是他的别墅,但他父亲的。我认为这是在佛罗里达州某处。我不知道我自己。

42. Celia: Geez, we're getting clobbered out there. Where did he find these witnesses??

天!我们正在被迎头痛击!他究竟在什么鬼地方找到这些证人的??

43. My mother always said, “You must be nice to Celia, she won’t live forever,” and even as early as seven I could see the unfairness of that position.

妈妈总是告诉我,“你要对萨拉好一点,她活不了太久的”,即使早在七岁的时候,我仍然感觉到地位的不公平。

44. Stacey Williamson and Celia Ray Havhoe,CFP.Home Equity Conversions:Reverse Mortgages[J].Family Financial Management,2004.

孟晓苏.反向抵押贷款:完善养老保障制度的良方[J].新财经,2006(11).

45. Andrew, Lisa and Bruce listened attentively, but Celia, preoccupied with private memories, found her thoughts wandering and caught only snatches.

安德鲁、莉萨和布鲁斯都听得很用心,然而,西莉亚却因为有心事,注意力集中不起来,断断续续地听到几句。

46. Andrew and Celia were on deck, standing with other passengers, below the bridge and forward.

安德鲁和西莉亚与其他旅客一道,站在驾驶台下面的前甲板上。

47. Andrew and Celia hoped that Winnie's departure for Australia would be long delayed.

安德鲁和西莉亚都希望温妮启程到澳大利亚去的时间能尽可能推迟。

48. As Andrew put the books away, Celia remembered something another doctor, a veteran general practitioner, had told her.

安德鲁把书放回去,西莉亚想起另一位医生,一个经验丰富,通晓各科的医生对她讲的话。

49. Andrew's mind was not really on Celia's endeavours; he was preoccupied with a problem of his own.

安德鲁的心思并不真在西莉亚的所作所为上,使他心事重重的是他自己的问题。

50. Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared.

安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。

51. Celia was present while the plans were being examined, and observed Sir James's illusion.

审阅图样的时候,西莉亚也在场,她发觉了詹姆士爵士的误解。

52. To Johnny's elation, Celia agreed to be his partner at the dance.

对约翰尼的兴高采烈,西莉亚同意是他的伙伴在舞蹈。

53. Little Celia is worth two of her.

小西莉亚比她好一倍。

54. It was then, in a burst of confidence, that he told Celia about missing Yvonne.

就在这时,他出于信任,告诉西莉亚他思念伊冯。

55. From her own point of view, Celia reasoned there would be time for celebration tonight when she shared her news with Andrew.

就自己而言,西莉亚想,晚上把这消息告诉安德鲁后,会有时间庆祝一番的。

56. Thus, near the end of January, Celia and Andrew were in London, accompanied by Lilian Hawthorne whom Celia had persuaded to join them.

就这样,一月底,西莉亚和安德鲁到了伦敦,西莉亚还说服了莉莲·霍存思一道同行。

57. Celia, despite the dismal surroundings, had a sense of sharing in a moment to be remembered.

尽管周围的环境令人扫兴,西莉亚仍感到她正置身于一个值得纪念的时刻。

58. Somehow-though not from Celia, who kept her own counsel-a report of her encounter with Eli Camperdown filtered through the company.

尽管西莉亚闭口不提,但不知怎的,她与坎伯唐恩不同寻常的会见经过还是传到了公司里。

59. Despite her depression from the past few days, Celia's spirits lifted.

尽管过去几天西莉亚意气消沉,可这时候她的情绪高涨起来。

60. It was early evening when Martin dropped Celia at Cambridge station and they said a formal, somewhat strained good bye.

已近傍晚时分,马丁把西莉亚送到剑桥火车站,两人正儿八经而又有些不自在地道了别。

61. At Celia's request, Tom, through his many contacts, had put out feelers to discover what was happening.

应西莉亚的请求,汤姆利用他的众多关系,伸出了触角,了解正在发生情况。

62. During most of the journey Celia reconstructed the day's events, especially her own part in them.

归途中,大部分时间西莉亚都在回忆白天发生的事情,特别是自己的所作所为。

63. Of course Celia will have custody of the children.

当然茜莉娅会照管孩子们。

64. Celia: The surprise being, of course, that I'm not going to be defending him.

当然,这惊喜就是,我不会为他辩护的。

65. Celia: Shall Ipunch outfor you, Rose?I'm leaving now.Rose: No, thanks.I've got to work overtime.Celia: But today is Friday.

忙完了一天的工作,该下班了,下面是发生在办公室里的一段下班后的会话。

66. Celia:I'm afraid I have to agree with my client. This is outrageous.

恐怕我不得不赞同我的当事人,这简直是无法无天.

67. As soon as I saw Celia I had a terrible sinking feeling. I knew she'd only have come if something was wrong.

我一看到西莉亚,就惶恐不安。我清楚没事她是不会来的。

68. Our company is going to have a Department of Sales Training, just as Celia suggested.

我们公司要设立一个推销训练部,就象西莉亚建议的那样。

69. CELIA: I was a salesperson. I worked at the General Store.

我做推销员,在通用商店。

70. I hope you're going to forgive me for that delinquency, Celia.

我希望你能原谅我这一过错,西莉亚。

71. When I asked Celia if she was excited about tomorrow, she gave me such a bland look.

我问塞利亚是否为明天感到兴奋时,她脸上显出茫然的样子。

72. Everything was to be on an urgent basis-which was the reason for pulling Celia so suddenly from International.

所有这些都必须抓紧进行,突然把西莉亚从国际部门调出来,原因正在于此。

73. Celia is said to be outgoing.

据说西莉亚很外向

74. Vincent Lord had stayed on in Washington for an extra day and Celia had a showdown with him about his testimony the previous afternoon.

文森特·洛德在华盛顿多呆了一天,为了他事前一天下午的证词,西莉亚同他摊了牌。

75. Methods Serum CA19-9 levels were determined with CELIA in 93 patients with digestive tract diseases (benign 46, malignant 47) and 49 controls.

方法:应用化学 发光免疫分析检测47例消化道恶性肿瘤患者(恶性组)、46例消化道良性疾病患者(良性组)和49例健康人 (对照组)血清中CA19-9。

76. The last naturally born Pyrenean Ibex, named Celia, died on January 6th, 2000, after being found dead under a fallen tree at the age of 13.

最后一只自然出生的野山羊西莉亚在2000年1月6日被发现死于一棵倒落的树下,终年13岁。

77. As Celia was about to reply, he silenced her with a gesture .

最后这一行动将是为他们着想而作出的一项不平凡的姿态。

78. Occasionally someone brash would ask if Celia would help him try the product out.

有时,也有个别死皮赖脸的人问西莉亚,她能不能帮他试试产品的性能。

79. Miss Li is attending a foreign lady, Celia.

李小姐正在接待一位外国太太,茜里亚。

80. At this moment, thoughts of Celia were a digression.

此时此刻关于西莉亚的念头让人走神。

英语宝典
考试词汇表