chaldea

chaldea

1. And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

10迦勒底必成为掠物。凡掳掠她的都必心满意足。这是耶和华说的。

2. Girded with belts upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, like the Babylonians of Chaldea, the land of their birth;

15腰间系着带子,头上有下垂的裹头巾,都是军长的形状,仿照巴比伦人的形像,他们的出生地就是迦勒底;

3. 23:16 As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.

16 阿荷利巴一看见就贪恋他们、打发使者往迦勒底去见他们。

4. She lusted after them, her eyes seeing them; and she sent messengers to them in Chaldea.

16阿荷利巴一看见就贪恋他们,打发使者往迦勒底去见他们。

5. Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity.

24灵将我举起,在异象中藉着神的灵将我带进迦勒底地,到被掳的人那里。

6. And the Spirit lifted me up and brought me to Chaldea, to the captives, in a vision by the Spirit of God.

24灵将我举起,在异象中藉着神的灵将我带进迦勒底,到被掳的人那里。

7. And I will repay Babylon And all the inhabitants of Chaldea With all their evil which they have done In Zion before your eyes, declares Jehovah.

24耶和华说,我必在你们眼前,报复巴比伦人和迦勒底一切居民在锡安所行的诸恶。

8. The violence done to me and my flesh be on Babylon! The inhabitant of Zion will say; And my blood be upon the inhabitants of Chaldea! Jerusalem will say.

35锡安的居民要说,愿我和我肉体所受的强暴,归与巴比伦!耶路撒冷人要说,愿流我们血的罪,归到迦勒底的居民!

9. Yahweh has opened his armory, brought out the arms of his fury, for Yahweh Sabaoth has work to do in the land of Chaldea.

上主开了自己的武库,搬出了自己洩怒的武器,因为吾主万军的上主,在加色丁地有事要完成。

10. If you wish to return to Chaldea, a ship from my fleet shall take you, laden with gifts.

假如你希望返回卡尔迪亚,我的舰队将带上你,满载着礼物。

11. When, in the sixth century B.C., Chaldea fell to the Persians, Egypt followed suit.

公元前第六世纪,迦勒底被波斯人所征服,埃及也相继覆灭。

12. 23 3 He devastated Put and Lud, and plundered all the Rassisites and the Ishmaelites on the border of the desert toward the south of Chaldea.

击败了普特和路得,掠夺了辣息斯的众子民,以及住在赫肋人以南的旷野对面的依市玛耳子民。

13. She doted upon them with the lust of her eyes, and she sent messengers to them into Chaldea.

她的眼一看见,就爱上了他们,遣派使者往加色丁,到他们那里去。

14. He too was a native of Chaldea, like all the great astrologers of his time.

就象那个时代的所有大占星家一样,他也是卡尔迪亚王国人。

15. "Of or relating to Chaldea or its people, language, or culture."

属于或关于迦勒底的或其人民、语言或文化的。

16. I pray you then, Thomas of Chaldea, to help me realize a most capital divination for the sake Egypt.

我恳求你,卡尔迪亚的托马斯,为了埃及,帮助我了解那最重要的预言。

17. My studies were in astronomy and astrology at the Great Library of Alexandria.I had left my native land of Chaldea to follow the teachings of the great astronomer, Master Akkad.

我是在亚历山大的大图书馆学习天文学和占星学,我离开了本土卡尔迪亚王国跟随大天文学家阿卡德大师学习。

18. Maybe some commands from the king of Babylon or Chaldea to command Babylonian or Chaldean to worship the king or golden idol, but they still do what they do as usual.

或许一些从巴比伦王或迦勒底王所下达的命令中,必须要拜国王或是金像,但他们仍然做了他们素常所做的。

19. The earliest astronomical observations are attributed, by a tradition which has much appearance of truth, to the shepherds of Chaldea.

根据很可能是真实的传说,最早的天文观测要归功于迦勒底的牧羊人。

20. Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity.So the vision that I had seen went up from me.

灵将我举起、在异象中藉著神的灵、将我带进迦勒底地、到被掳的人那里.我所见的异象就离我上升去了。

21. Great things were promised to Abraham, but not one of them could have been obtained by waiting in Chaldea.

神给亚伯拉罕许多的应许;可是这许多应许之中,没有一个能够实现,当亚伯拉罕还等在迦勒底的时候。

22. girded with belts on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, like the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.

结23:15腰间系著带子、头上有下垂的裹头巾、都是军长的形状、仿照巴比伦人的形像.他们的故土就是迦勒底。

23. And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.

结23:16阿荷利巴一看见就贪恋他们、打发使者往迦勒底去见他们。

24. "But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the Lord.

耶51:24耶和华说、我必在你们眼前报复巴比伦人和迦勒底居民在锡安所行的诸恶。

25. "May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon," The inhabitant of Zion will say;And, "May my blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say.

耶51:35锡安的居民要说、巴比伦以强暴待我、损害我的身体.愿这罪归给他.耶路撒冷人要说、愿流我们血的罪、归到迦勒底的居民。

26. And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

耶和华说,我必在你们眼前报复巴比伦人和迦勒底居民在锡安所行的诸恶。

27. And, "May my blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say.

耶路撒冷人要说,愿流我们血的罪,归到迦勒底的居民!

28. 15 with sashes girded about their waists, flowing turbans on their heads, all looking like chariot warriors, the portraits of Babylonians, natives of Chaldea,

腰间束着佩带,头上缠着突出的头巾,都有军官的模样,相似巴比伦人,加色丁即是他们的出生地

29. Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

腰间系着带子、头上有下垂的裹头巾、都是军长的形状、仿照巴比伦人的形像.他们的故土就是迦勒底。

30. With belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.

腰间系著带子,头上有下垂的裹头巾,都是军长的形状,仿照巴比伦人的形像;他们的故土就是迦勒底。

31. And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

迦勒底必成为掠物。凡掳掠她的都必心满意足。这是耶和华说的。

32. "Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the LORD.

迦勒底必成为掠物.凡掳掠他的都必心满意足.这是耶和华说的。

33. The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

锡安的居民要说,巴比伦以强暴待我,损害我的身体,愿这罪归给她。耶路撒冷人要说,愿流我们血的罪归到迦勒底的居民。

34. As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.

阿荷利巴一看见就贪恋他们,打发使者往迦勒底去见他们。

35. "When she saw them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.

阿荷利巴一看见就贪恋他们,打发使者往迦勒底去见他们。

英语宝典
考试词汇表