licensor

licensor

1. "If Licensor requires or authorizes the other party to utilize the artwork and design, it should pay reasonable fees to Licensee. When the time comes, both parties will sign the new contract through friendly consultation."

"如果许可方要求使用或将其许可给他方使用,许可方应支付有关费用。届时双方可另行协商签订合同。"

2. "Licensor" means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License.

"授权人"意指在本合约之条款下提供著作之个人或法人。

3. Licensee shall pay the initial fee in a fixed amount of ____ (Say: _____only) to Licensor in the following manner and percentage

"被许可方支付给许可方固定的入门费为_____,(大写:____)按下列方式和比例"

4. "licensor"mean ______Company,______City, ______Country, or the legal representative, or agency or the property successor of the Company."

"许可方"是指_______国_____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

5. "Licensor means ___ Company ____country, or the legal representative, or agency or the property successor of the Company."

"许可方"是指_____国_____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

6. Licensor shall advise Licensee in advance by fax of its intention and the anticipated delivery date. A specific form of receipt and other details for the hand delivery shall be agreed upon through consultation between the parties.

"许可方应提前将其意图和预计交付的时间用传真的方式通知被许可方,当面交付的具体签收形式和其它细节应由双方协商一致。"

7. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.

"许可证颁发者"是指版权所有者或者由版权所有者授权许可证的实体。

8. "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.

"贡献者"是指许可证颁发者和代表从许可证颁发者接受之贡献的并随后包含在作品之贡献中的任何个人或法律实体。

9. 2.1 Licensee has agreed to obtain from Licensor, Licensorhas agreed to grant Licensee the right to design, manufacture andsell the Contract Products.

1受让方同意从出让方取得,出让方同意向受让方授予合同产品的设计、制造和销售的权利。

10. 2.2 Licensor agrees to grant Licensee the license and right to use and copy the Program.The license and right are non-exclusive and untransferable.

2.2 许可方授予接受方使用、复制该程序的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。

11. 3Licensee shall not sell, assign, sublicense, transfer, or otherwise make available the Program, except as may be permitted by Licensor with written prior content.

3除非经许可方事先以书面方式同意,接受方不得出售、转让或许可他人使用程序。

12. 6.2 Licensor guarantees that the Patent covered by the Contract shall be lawful and valid in the course of implementationof the Contract.

6.2出让方保证本合同中涉及的专利在合同执行期间是有效的和合法的。

13. 7.3 Licensee shall not sell, assign, sublicense, transfer, or otherwise make available the Program, except as may be permitted by Licensor with written prior content.

7.3 除非经许可方事先以书面方式同意,接受方不得出售、转让或许可他人使用程序。

14. 8.1 Licensor warrants it has the right to grant the license herein granted.

8.1 许可方保证其有权授予在本合同中所授予的许可。

15. B;Grant Licensee a credit, less reasonable depreciation for use,damage and obsoles-cence, upon return of the Program to Licensor.

B. 在程序退还许可方之后退还接受方使用费,但要从中扣除使用、损坏和陈旧的折旧费。

16. In that case, the Court of Appeal held that there was no bailment and the relationship between a car park proprietor and car owner, on the facts of that case, was only licensor and licensee.

“如车主不出示泊车票、不展示每月泊车证,本公司有权不让汽车驶出停车场,直至本公司作出其认为合理之查询并得满意答案为止。

17. The Patent Documents stipulated in Section 5.2 of the Contract shall be returned by Licensee to Licensor once the Contract has been canceled.

一旦本合同被取消,接受方应将第5.2条中规定的专利资料退还给许可方。

18. The Customer agrees to indemnify, defend and hold harmless the Company and its licensor from any and all third-party claims, liability, damages, expenses

三者申索、损害及负上赔偿责任、开支及费用(包括但不限于律师费),客户须因此作出补偿.

19. Hereinafter licensor

下称"许可人"

20. Do not allow anyone to revoke my enterprise server licensor certificate.

不允许任何人吊销我的企业服务器许可方证书。

21. and within__(__) days after Licensee has received the following documents submitted by Licensor and found them in order.

且被许可方收到许可方提交的下列单据并审核无误后 ____天内

22. All taxes and duties arising outside PRC in connection with and in the execution of Contract shall be borne by Licensor.

中华人民共和国以外所发生的与本合同有关和履行本合同的各项税费均由许可方承担。

23. "China___(hereinafter referred to as "licensee"on the one hand and____Company__City, ___Country(hereinafter referred to as"Licensor") on the other hand"

中国________(以下简称"接受方")为一方,_______国________公司(以下简称"许可方")为另一方

24. "This Contract is made between Company___ Country____ (hereinafter referred to as "licensee"and____ Company____Country, (hereinafter referred to "Licensor")."

中国_____________(以下简称"接受方")为一方,_______________国 ____________公司(以下简称"许可方")为另一方:

25. The Contract Term hereinbefore is a fixed price for all obligations, including delivery of the technical document and softwares to Beijing airport on CIP terms, for which the Licensor is liable under this Contract.

以上合同条款是对于让与人在本合同下应尽的包括按CIP条款将技术资料和软件运达北京机场之全部责任的固定价格。

26. As a producing company it became a competitor to the established industry and therefore was not accepted as licensor.

作为一家生产性公司,它对业已创立的企业构成了竞争者,因此不会被接受为许可人。

27. Article 10.In transferring patented technology of an unexpired life, the licensor should provide the licensee with a manual on the patent and a duplicate or a copy of the letters patent.

供方转让正在申请专利的技术,应向受方提供请求书,发明说明书及其摘要、附图和权利要求书等专利申请文件,以及该申请的进展情况。

28. A guarantee expiration certificate shall be signed by the authorized representative of Licensee at its expiration and submitted to Licensor.

保证期满,被许可方的授权代表应签署一份保证期满证书给许可方。

29. Any other marks desired by Licensor.

其他许可方要求的标志。

30. The quality and style of such articles as well as of any carton, container or packing or wrapping material shall be subject to the approval of Licensor.

协议产品及其纸箱、集装箱和包装材料的质量和式样需得到许可方的同意。

31. Agreements should be fair to both parties. This provision does not seem fair to the Licensor since only the Licensee has the right to terminate the Agreement.

协议应该对双方都是公平的。这个条款仅有被授权者有权终止协议,对授权者并不公平。

32. The licensor simply agrees to provide technology

卖方只同意提供技术。

33. Take part in technical exchanges with the process licensor, the Owner and subcontractors

参与同专利商、业主及分包商的技术交流

34. Both parties have the right to determine to prosecute any claims or suits in its own name or in the name of Licensee and Licensor join together against such behavior.

双方可以各自以自己的名义或以双方的名义针对这样的行为提起诉讼或索赔。

35. Licensee agrees that it will not during the term of this agreement, or thereafter, attack the title or any rights of Licensor in and to the Name or attack the validity of this license.

受许可方同意在本协议期间及其后不以或对许可方名义侵害许可方的所有权或任何权利或侵害该许可的效力。

36. of the Contract Products as well as of any carton, container or packing and wrapping material shall be subject to the approval of Licensor."

合同产品及其纸箱和包装材料的质量试样需得到许可方的同意。

37. "In the meantime, Licensor shall dispatch by express mail to Licensee two (2) copies of the airway bill and detailed list of the dispatched Technical Documentation."

同时,许可方应向被许可方特快专递航空提单和所交付的技术资料详细清单各一式二份。

38. Any item submitted to Licensor shall not be deemed approved unless and until the same shall be approved by Licensor in writing.

向许可方提交的每份产品在得到其书面同意前不能视作通过。

39. Any item submitted to Licensor shall not be deemed approved unless and until the samples are approved by Licensor in writing.

向许可方提交的每份产品得到其书面同意前不能视作通过。

40. "Otherwise Licensor shall, at the request of Licensee, authorize Licensee to initiate litigation against the alleged third party in accordance with the legal requirements in China, and shall render all possible assistance to Licensee."

否则,许可方可应要求授权被许可方根据中国的法律要求对非法的第三方提起诉讼并向被许可方提供一切必要的协助

41. That all such use by Licensee of the System and the Proprietary Marks shall inure to the benefit of Licensor and its Affiliates.

因被许可方使用系统和专有商标而产生益处都应当归于许可方及其附属关联机构.

42. "One (1) week before dispatching Technical Documentation, Licensor shall advise Licensee by fax of the approximate pieces of parcel, approximate gross weight and the expected date of arrival at Destination Airport."

在交付技术资料前一周,许可方应将此次所发运的技术资料大约件数、大约毛重和预计到达目的地机场的时间等以传真形式通知被许可方。

43. Licensor and Lisensee shal lassist each other and co-operate in any such litigation at the other's request without expense to the requesting party.

在任何该等诉讼中,许可方或被许可方中的一方应另一方请求,应向请求方提供协助并与请求方合作,但不得向其收取费用。

44. "Licensee shall provide Licensor with accurate written report within ___ days from the date of settling accounts, specifying the selling quantity, net selling amount of the Contract Products and Royalty which should be paid last year."

在使用费结算日后___天之内接受方应向许可方提供完整、精确的报告,说明接受方上一年度合同产品的销售数量、净销售额和应支付的使用费

45. LICENSEE shall not at any time during the term hereof or thereafter dispute or contest, directly or indirectly, LICENSOR's right and title to the Property, or the Product.

在协议期间及期间届满后,被许可人均不得直接或间接就财产及产品的权利归属问题提出异议或权利要求。

46. "Within the validity period of the Contract, Licensor shall pay the cost of maintaining the Patent on time in accordance with related stipulation of the China Patent Office so as to maintain the Patent effectiveness."

在合同有效期内,许可方应根据中国专利局的有关规定按时缴纳专利费用,以维持专利的有效性。

47. From time to time after Licensee has commenced selling the Contract Products and upon Licensor's request

在接受方开始出售合同产品后,应许可方的要求

48. "After receiving the tax receipts issued by the relevant Chinese tax authorities for the aforesaid withholding taxes, Licensee shall forward them to Licensor without undue delay."

在收到税务机关出具的关于上述税款税收单据后,被许可方应毫不迟延地转交给许可方。

49. without prior written consent of Licensor

在没有得到许可方的书面同意前

50. In such case, the Licensor shall return to the Licensee the total amounts which the Licensee has already paid plus interest at the rate of 12% per annual thereon.

在这种情况下,让与人必须将引进方已支付的全部金额加上年利率为12%的利息,一起退还给引进方。

51. Upon reasonable notice by the Licensor, the Licensee shall permit access during normal business hours at its place of business to all such books and records and accounts and permit any representative of the Licensor to make copies thereof.

基于许可方享有适当的知悉权,被许可方应允许许可方在正常营业时间内在其营业地点查看所有的上述帐簿,并允许许可方的代表复印上述帐簿。

52. Operating time prior to any down time not ttibutable to licensor is credited for aggregation with further operating time thereafter .

大致意思是:任何非专利商原因所造成的停车之前的操作时间应和停车恢复后的操作时间相加,计其时间总和。

53. "If Licensor find any mistakes or inconsistencies in the report, Licensor should notify Licensee within 10 days from the date receiving the report. Such mistakes or inconsistencies should be rectified immediately by Licensee."

如发现报告或支付中有不一致或错误,许可方应在收到该报告_____日内提出质疑,接受方应及时改正。

54. In case the Program is, in any action, held to constitute an infringement and its use is enjoined, Licensor shall, at its option and expense procure for Licensee the right to continue using the Program,

如在任何诉讼中程序被判为构成侵权,程序的使用被禁止,许可人可以自行承担费用设法为被许可人取得继续使用程序的权利

55. If Client wishes to install the programs on more than one system or transfer the programs to another party, then Client must contact the licensor of the programs.

如果 客户 希望在一个以上的系统中安装程序,或向其它人转让程序,则必须自行联络程序许可人。

56. If Customer wishes to install the programs on more than one system or transfer the programs to another party, then Customer must contact the licensor of the programs.

如果"用户"希望在一个以上的系统中安装程序,或向其它人转让程序,则必须自行联络程序许可人。

57. "Licensee shall have the right to deduct from any payment the withholding taxes, liquidated damages, and/or compensations, if any, which Licensor shall pay under Contract."

如果依据合同许可方应支付预提税、违约金和/或赔偿金,被许可方有权从应支付给许可方的款项中扣除。

58. In case a third party brings a charge of infringement, Licensor shall be responsible for dealing with the third party and bear full legal and financial responsibilities which may arise.

如果发生第三方指控侵权,则由出让方负责与第三方交涉并承担由此引起的法律上和经济上的全部责任。

59. "If Acceptance Standard still fails to be fulfilled in the further tests, Licensor shall pay Licensee liquidated damages as specified in Appendix 1, unless otherwise stipulated in Contract."

如果在如下的考核中仍不能达到验收标准,除非合同另有规定,许可方应按照合同附件一的规定赔偿被许可方违约金

60. If Technical Documentation can be delivered directly by Licensor to Licensee by hand

如果技术资料可以由许可方当面直接交给被许可方

61. "Licensee shall not manufacture, sell or dispose of any Contract Products covered by this Contract after its expiration or its termination Based on departure by Licensee from the quality and style approved by Licensor."

如果接受方生产的合同产品的质量、试样不符合许可方的要求而导致合同终止,接受方不得再生产、出售、处理任何合同产品。

62. "In the event that Licensee is accused by any third party of illegal exploitation or infringement in the course of exploitation of Know-how, Licensee shall inform Licensor of the claim without delay."

如果第三方指控被许可方非法使用或侵权,被许可方应立即向许可方提出索赔要求。

63. "Licensee shall inform Licensor without delay, in case it finds any illegal exploitation of Know-how by a third party in the licensed territory."

如果被许可方发现在其被许可地区有第三方非法使用本专有技术,应毫不迟延地通知许可方

64. The Licensor shall not be obliged to bring or defend any proceedings in relation to the Licensed Trademarks if the Licensee decides in its sole discretion to do so.

如果被许可方自行决定就受许可商标提起诉讼或进行抗辩,许可方无义务九次提起诉讼或进行抗辩。

65. Should Licensor fail to fulfill any of its guarantee obligations under this Article

如果许可方不能履行上述任何一项保证义务

66. In the event that Licensor or Licensee becomes aware of an actual or threatened infringement of a Patent anywhere in the Territory, that party shall promptly notify the other party in writing.

如果许可方或被许可方得知区域内任何地方实际发生或似将发生的专利侵权行为,该方应立即书面通知另一方。

67. "In case the technical personnel dispatched by Licensor is not considered sufficiently qualified, Licensor shall be obliged to replace the incompetent technical personnel at its own expenses without delay."

如果许可方所派遣技术人员被认为不称职,许可方应自费并且毫不迟延地予以替换。

68. Attribution. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor.

姓名标示.您必须按照作者或授权人所指定的方式,保留其姓名标示。

69. Study On the Administer Mechanism of Price Contracts Based on the Adverse Selection of Technology Licensor

存在于技术许可者的逆向选择问题的价格契约治理机制研究

70. Licensor shall refund to Licensee all the payments effected by Licensee to Licensor plus an interest at the rate of___ percent (____%) per annum in case of such a termination.

对上述解除合同,许可方应退还被许可方已支付的所有金额,并按年利率百分之_____加付利息。

71. "Licensee may, without prejudice to any other remedy for Licensor's following breach of contract, terminate Contract in whole or in part by a written notice of default send to Licensor, if Licensor"

对许可方的下列违约行为,被许可方可书面通知的方式全部或部分解除合同,并不影响其采取其它补救措施

72. While it may seem shocking that there are at least 50 OSI-approved licenses, the licenses vary to suit the content, the purpose, and the needs of the licensor.

尽管可能有些骇人听闻,至少有50个OSI已批准的许可,但是这些许可互不相同,以适合许可方的内容、目的和需求。

73. Process licensor guidelines and experience in previous similar applications for a particular type of measurement shall be considered.

应考虑工艺专利商在上述类似的一个特殊测量类型应用中的指导方针和经验。

74. "Licensee shall, whenever possible, give assistance to Licensor to make defense, provided that the expenses occurred thereof be reimbursed by Licensor.."

必要时,被许可方应向许可方提供抗辩上的协助,但所支出的费用由被许可方予以弥补。

75. We routinely carry valves in inventory that meet the licensor's specificatio for quick delivery to your plant.

我们会按备品目录中符合发证机构的规格要求,迅速将有关阀门运送到您的工厂内。

76. A written statement of the competent authorities or relevant agency of Licensor's country certifying that no export license is required

或不需出口许可证的证明文件

77. All the banking charges incurred in Licensee's bank shall be borne by Licensee while those incurred outside Licensee's bank shall be borne by Licensor.

所有在被许可方银行发生的费用均由被许可方承担,所有在被许可方银行外发生的银行费用由许可方承担

78. All rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.

所有未经授权人明示授与的权利,于此加以保留。

79. All permitted copies shall be clearly marked with the same Licensor proprietary and copyright restrictions which appear on the Program originally supplied to Licensee.

所有经允许的复制件,都要清楚地标上与原先供给接受方的程序相同的、关于许可方所有权或版权的限制说明。

80. All these intentions are affirmative and hardly bar the licensor or licensee from imposing additional terms.

所有这些意图都是肯定的,不会阻止许可方或被许可方强加附加的条款。

英语宝典
考试词汇表