malay

malay

1. THE POPULATION OF DINDINGS IS INCLUDED IN THE FIGURES FOR PENANG IN 1921,BUT THE MALAY PREDOMINATED AT THIS DATE.

1921年槟榔屿的人口数字包括霹雳天定的人口数字,当时马来人占多数。

2. In 2001 a Canadian inventor John Branders designed the hand-powered peanut Sheller for a village in Malay (Mali).

2001年一位加拿大发面加约翰为马里的一个村庄设计了手动花生脱壳机。

3. Lui=Duit in Malay language means money.

Fa lui hon=发雷(金字旁)寒。

4. Oriental Of or designating the biogeographic region that includes Asia south of the Himalaya Mountains and the islands of the Malay Archipelago.

Oriental东方区的:属于或表示包括亚洲喜马拉雅山脉南部和爱琴海诸岛的生物地理区域的。

5. The word means palace in Malay.

“伊势丹纳”在马来语里是王宫的意思。

6. What sets it apart from International English or the Queen's English is its inclusion of colourful and humorous local slang with origins from Chinese dialects and Malay.

“新加坡式英语”和国际英语或者标准英语的不同之处在于它参杂了不少具地方色彩、诙谐有趣的方言和马来俚语。

7. They have to adulterate a Chinese sentence with words taken from English and Malay.

一句话里头总是掺杂了英语单词或马来语词汇。

8. Tourism Minister Datuk Seri Azalina Othman Said said the Federal Constitution had stated it clearly that Malay is the national language.

一问曹观友:为什么竖立中文路牌,行动党政府会有“恐怕遭到马来族群的反对”的隐忧?

9. Similar concepts also exist in Arabic Korean Malay Laotian Indian Japanese Vietnamese and Thai cultures.

不知为什么这一句这么正确的话多年以来是我们历史教科书批判的对象。

10. But still be glad there are Malay fans supporting me over there like you do, thanks!

不过还是很高兴有马来的歌迷在那里象你这样不断的支持我,谢谢!

11. Making of Malay fashion, amend clothings, curtain and etc.

专做马来时装,修改衣裤,车窗帘布等.

12. Of or designating the biogeographic region that includes Asia south of the Himalaya Mountains and the islands of the Malay Archipelago.

东方区的属于或表示包括亚洲喜马拉雅山脉南部和爱琴海诸岛的生物地理区域的

13. Boss guarantee chicken and pork are not added into the soup, so the Malay also can enjoy it.To suit more customers’ needs, Yu Ai also sell prawn mee.

为了让常客们有变换性的选择,友爱海鲜面也推出虾面,让许多无法适应辛辣口味的顾客,能够尝到些许刺激之余,也不失汤底的美味。

14. Pastoring of Malay Speaking Members. Schedule is ready for download.

为要牧养讲国语的信徒。时间表已可下载。

15. Asia: Mekong and Chao Phraya basins; Malay Peninsula, Sumatra, Borneo. Spread around the world through the aquarium fish trade (Ref. 2091).

亚洲:湄公河与湄南河流域;马来半岛,苏门答腊,婆罗洲。在全世界传布经由水族交易。(参考文献2091

16. Asia: Mekong and Chao Phraya basins, Malay Peninsula and Indonesia.

亚洲:湄公河与湄南河流域,马来半岛与印尼。

17. Asia: Mekong and Chao Phraya basins, Malay Peninsula, Sumatra and Borneo.

亚洲:湄公河与湄南河流域,马来半岛,苏门答腊与婆罗洲。

18. Gazetteer Asia: Chao Phraya, Mekong and Mae Khlong basins, Malay Peninsula and Indonesia.

亚洲:湄南河,湄公河与眉隆流域,马来半岛与印尼。

19. Asia: Malay Peninsula and Indonesia.

亚洲:马来半岛与印尼。

20. Gazetteer Asia: Malay Peninsula to Sumatra, Indonesia.

亚洲:马来半岛到印尼的苏门答腊。

21. He had been adviser to the government on Malay Affairs, a member of the Muslim Advisory Committee, a Justice of the Peace and a Municipal Commissioner.

他也是政府穆斯林咨询委员会成员的马来事务顾问,太平推事及市政委员。

22. He was the first Malay to be appointed to the Straits Settlements Legislative Council in 1924.

他于1924年被指定为海峡殖民地立法委员会第一位马来人成员。

23. They have to adulterate a Chinese sentence with words taken from English or Malay.

他们一句话里头总是掺杂了英语单词或马来语词汇。

24. They lost not only their businesses, they lost their home, and they lost many of their family members who were killed by the Indonesian Malay rioters.

他们不仅失去了生存的依靠,失去了家园,更失去了被印尼马来***者夺去了生命的亲人。

25. They spoke a derivative of the Malay language.

他们说一种从马来语派生的语言。

26. He was singing a Malay song .

他在唱一首马来亚歌。

27. His malay workers all go for Raya holiday, they holiday for 4 days, and I need to work for 4 days too.

他的马来工人都放假了,放了四天,我就做了四天。

28. He set about planting hundreds of coconut palms and brought in Malay workers to harvest the nuts.

他著手栽种几百棵椰子树,并且还引进马来人的劳工好采收椰子。

29. Besides that, he instructed malay campers not to make friends with non Malay.

他还指示其他马来人学员,不能和非马来人交往。

30. It is interesting to note Malay and Indian Malaysian students have studied and performed well in these schools.

令人振奋的是:马来和印度学生也开始就读于华校,并取得良好的成绩。

31. ABIM represented the largest Islamic revivalism groups of Malaysia rapidly raised up, elevating Islamic identity awareness among the Malay people.

以ABIM为代表的伊斯兰复兴组织在社会上迅速兴起,马来穆斯林开始更加遵守宗教礼仪,重新强调伊斯兰意识。

32. My meal began with two delectable chicken dishes: murgh tandoori and murgh malai tikka, both roasted in a traditional tandoor oven.

以两份美味的烤鸡为我的印度餐为开场;用泥炭火炉烤的印度鸡和麻辣烧鸡,这两款烤鸡是用印度传统的炭烧炉烘烤。

33. In Singapore, it is important to emphasize the proficiency in a second language--be it Chinese, English, French, German, Japanese, Malay or Tamil.

以新加坡的情况来说,鼓励国人熟练掌握一种第二语文(可以是华文、英文、法文、德文、日文、马来文、淡米尔文等),是十分重要的。

34. Ceramah speaker should be multiracial rather than UMNO ceramah by Malay speakers, MCA by Chinese leaders with a sprinkling of UMNO leaders.

以纳吉为首的国阵必须坐言起行,摒弃华而不实的口号和勿再许空头承诺。

35. Any push for English is seen as a bid to sweep aside the importance of Malay as the national language and, consequently, an affront to the Malay community.

任何一点推动英语的行动都会被看成是把马来语作为官方语言的重要性放在一边的行为,结果甚至是,对马来社会公然的污辱。

36. In Malay) Boleh faham Bahasa Malaysia tak? Sorry.. I don't actually speak Malay.

会听话语的人举手?听说这里很多来宾是心心苦苦从马来西亚飞来的.

37. The school provides a trilingual (Chinese, English, and Malay) learning environment while adhering to the national education policy.

作为一间私立、完全仰赖社会公众人士支持的华校,本校矢志委身于提供高品质的教育。

38. The writer is a 25-year-old project manager with an international market research company. He is an active member in Malay organisations.

作者25岁,是一家国际市场调查公司项目经理,他也是马来团体的活跃分子。

39. The writer is a retired NUS professor in Malay.

作者是新加坡国立大学退休马来文教授。

40. Yes,I have been to Singapore& Malay.....I really want to go Israel.

你有出国旅行的经历吗?你最希望去的国家是?

41. Optical Solutions is the product of lactic acid, citric acid, succinic, Malay and a small amount of acid alanine.

光解产物是乳酸、柠檬酸、琥珀酸、马来酸以及少量丙氨酸。

42. Liu Yong Nan invited Malay Singing Queen Ning Baizura for a duet last time, attracted everybody's attention.

刘勇男较早前邀得马来天后宁拜祖拉(右)合唱,引起了大家的关注。

43. Fans, you now have an opportunity to learn the secrets of the Malay gastronomic culture from two guest chefs coming all the way from KL.

加入了独特的香料之后就更为诱人入味,还能向专程前来的泰国厨师请教烹饪心得呢!

44. Major Malay newspapers distorted Tunku Abdul Rahman "Howard taught the history of struggle," and it was on behalf of Mr.

华小我们要保持,独中我们要坚持!如今,华文教育是很有前途的。

45. A family of languages that includes the Formosan(Taiwan province), Indonesian, Malay, Melanesian, Micronesian, and Polynesian subfamilies.

南岛语族一个包括福摩萨(中国台湾省)、印度尼西亚、马来西亚、美拉尼西亚、密克罗尼西亚及波利尼西亚各语支的语族

46. The south consists of the narrow KRACHT Isthmus that widens into the Malay Peninsula.

南部选区的狭隘KRACHT 地峡扩大到马来半岛。

47. The Indonesia Pribumis (Malay) comprises over 80% of the total population.

印尼的马来人占总人口的80%。

48. A dialect of Malay that is the official language of Indonesia.

印尼语马来语的一种方言,被指定为印度尼西亚的官方语言

49. Gazetteer Indo-West Pacific: East Africa, Pakistan and India to the Malay Archipelago and the Philippines.

印度-西太平洋:东非,巴基斯坦与印度到马来列岛与菲律宾。

50. Gazetteer Indo-West Pacific: Taiwan to southern China, off Sarawak, eastern tip of the Malay Peninsula and southern Java.

印度-西太平洋:台湾到中国南部,外海的砂劳越,马来半岛与爪哇南部的东方顶端。

51. NW &NE India, Sichuan, Yunnan, Guizhou, Guangxi, Hainan, Guangdong, Fujian, Zhejiang, Indo-China, Malay peninsula, Sumatra, Java.

印度东北和西北部,四川,云南,广州,广西,海南,广东,福建,浙江,印支半岛,马来半岛,苏门答腊,爪哇

52. Indonesian is actually one of many dialects of Malay, but they're all more or less based on the same root language.

印度尼西亚语实际上是马来语的众多方言之一,但这些方言几乎都起源于同一种语言。

53. A subfamily of Austronesian that includes Malay, Tagalog, and the languages of Indonesia.

印度尼西亚语族澳洲印尼语系下的一个次语系,包括马来语、他加禄语及印度尼西亚的各种语言

54. Cookery Magic offers a wide variety of classes in Malay, Indian, Mediterranean, Vegetarian and baking amongst many others.

厨艺魔术提供各种厨艺课程,包括马来、印度、地中海、素食以及烘烤等美食班。

55. Jessi malay has a new website.We can blog and even leave comments but first you have to register for it and it is all free!

又到冬至咯,日子真的过得 很快,转眼间现在又到年尾了.我妈正在煮晚餐,很期待呢!

56. FREN INVITE KEIDOU EAT SWEET...BLACK HACKS SWEET....HE TOLD ME THAT HAVE MEANING OF THE WORD...IN MALAY.

友人请豆吃糖。。。黑色HACKS糖。。。他跟我说是有意思的。。。马来文。。。

57. Meanwhile, Chinese clan associations here have begun to conduct Malay classes for Chinese Singaporeans who wish to learn the language.

另外,福建会馆和宗乡总会也联办马来语会话班,为公众人士提供学习马来文的机会。

58. By the same token, Chinese students will also be able to learn the mother tongues of other ethnic groups, such as the Malay language.

同样的,华族学生也能选修马来文或其他族群的语言为第三语文。

59. Let me quote a Malay saying:“Bahasa jiwa bangsa”, which means language is the soul of a race.

吴作栋总理在今年的国庆群众大会演说中呼吁国人学好华文,以便搭上中国的经济快车。

60. At his National Day Rally Speech, Prime Minister Goh Chok Tong reminded the young man that Chinese are called Orang Cina in Malay.

吴作栋总理在国庆群众大会上提醒这名青年,“支那”在马来语中泛指“华人”。 你是“华人”,其实就是马来语中的“支那”。

61. At his National Day Rally Speech,Prime Minister Goh Chok Tong reminded the young man that Chinese are called Orang Cina in Malay.

吴作栋总理在国庆群众大会上提醒这名青年,“支那”在马来语中泛指“华人”。你是“华人”,其实就是马来语中的“支那”。

62. This means that some members of the elite in Singapore would have as their dominant language Chinese or Malay.

因此,在多元种族、多元宗教的基础上,我们的一些精英,对马来文或华文的掌握能力,会比英文强。

63. While responding to PM Goh's call to learn the Chinese language, we must also realise the importance of Malay.

在响应吴总理的号召学好华文的同时,国人最好也学好马来文。

64. While responding to PM Goh's call to learn the Chinese language,we must also realise the importance of Malay.

在响应吴总理的号召学好华文的同时,我们也要认识到马来文的重要性。

65. In the block of flats where I live, many Malay and Indian neighbors would greet me and sometimes we even communicate with gestures.

在我所住的组屋区,无论马来人还是印族人,都会主动与我打招呼表示友好,有时还做出各种手势相互沟通。

66. So does a guest in a Malay house.

在马来人的家中也是如此,

67. And Malay folklore describes another small, humanlike being known as the orang pendek that supposedly dwells on Sumatra to this day.

在马来民间传说里,另有一种叫做潘德克人的小型人形动物,据说现在还生活在苏门答腊。

68. In a Malay house, a visitor never finishes the food on the table.

在马来西亚的房子里,一个客人则永远不要把桌上的食物吃完,

69. Singapore was historically the capital of the Straits Settlement and geographically a part of the Malay Peninsula.

地理上,新加坡是马来半岛的一部分,与半岛各马来土邦有密切的联系。

70. Most Malay women wear colorful dresses with matching headscarves.Many wear jeans and a long sleeved blouse plus the headscarf.

大部分马来女人都身穿配有头巾的彩色长裙。

71. Women wear headscarves, street names are in Malay and there are several mosques, all of which makes Oceania House all the more incongruous.

女人戴著头巾,街道以马来语命名,而且还建有几座清真寺,这一切更加突显OceaniaHouse的不协调。

72. Murg Malai Kebab Tender boneless chicken marinated with cheese and fresh coriander, roasted in the clay oven.

奶酪、鲜香菜浸汁、土烤炉串烤无骨嫩鸡。

73. I preferred instead to hang out with my pop-song loving Eurasian and Malay buddies.

对西洋流行歌曲的爱好使我跟欧亚裔人比较熟络,他们和马来朋友成了我的死党。

74. While Thailand's population is predominately Buddhist, the residents of those provinces are mostly ethnic Malay Muslims.

尽管泰国主要以佛教人口为主,这几个省份的居民大多是马来穆斯林。

75. Malay is an agglutinative language, and new words are formed by three methods.

巫文是黏著语,新词由三种方法形成。

76. Umno and the MCA are both ethnic-based political parties. The biggest difference between them is that the former has the power to safeguard Malay rights and interest effectively.

巫统与马华同是为个别族群斗争的种族性政党,两党最大的不同点是,巫统当家也当权,这使它能很有效地维护马来人的权益。

77. For this special occasion in Singapore, he painted a set of 50 pieces of cartoons depicting the life and customs of the indigenous Malay people.

当他在新加坡这个特殊的环境里,他以牛鼻子为主角描绘了一套50张的本土马来人的生活习惯漫漫画。

78. Of course if I'd had any sense I'd have married a Malay girl and had half a dozen half-caste kids.

当然,我要是有头脑的话,就会娶一个马来姑娘,生上六、七个混血儿。

79. Zacchaeus S.Ponniah had come to Ipoh, the Federal Malay State of Perak, Malaya around 1930 to work.

当福音在迅速广传时却爆发了第二次世界大战,使得他们与马来亚教会失去联络。

80. In conclusion, not only can learning Malay enhance cultural exchanges between the different races in Singapore, but it can also benefit us economically.

总的来说,掌握马来文不但可以促进国内各族群之间的交流和了解,也能为我们带来经济利益。

英语宝典
考试词汇表