revery

revery

1. All at once he was violently aroused from his revery.

一下子他又突然从梦幻中警觉过来。

2. " This remark summed up the situation and aroused Jean Valjean from his revery.

一句话概括了当时的处境,把冉阿让从梦境状态中唤醒了。

3. And revery.

不过我觉得这个传言是错的,因为猫是用舔的来吃的。

4. To make a prairie ...It takes a clover and one bee, ... One clover and a bee, ... And revery. ... Revery alone will do, ... If bees are few.

主题嘿嘿,是阿是啊,宿敌你们北灵玩得好嘛,据说光顾着吃啦,都不理俺手台的呼叫,哼

5. Joe:I know but I've got a funny feeling I must pay at tention to it >If necessary ,you'll monitor all the kids' calls and letters Revery single one.

乔:我知道,但是这件事我觉的不太对进.而且每当我有不太对进的感觉是,一定会加倍留意.若有必要,你最好检查每个孩子的每一个电话与每一个信件.

6. Woe to the brain-worker who allows himself to fall entirely from thought into revery!

于精神工作的人而让自己完全从思想掉入梦想,必遭不幸!

7. His brain was going through one of those violent and yet perfectly calm moments in which revery is so profound that it absorbs reality

人在幻想中,有时会显得沉静到可怕,继而又强烈地激动起来,惑于幻想的人,往往无视于实际,冉阿让当时的情况,正是那样。

8. Certain faculties in man are directed towards the Unknown;thought, revery, prayer.

人的某些官能是指向未知世界的,那是思想、梦想和祈祷。

9. In the midst of his revery he heard some one saying to him, "Will Monsieur do me the honor to follow me?

他在梦魂萦绕中听到一个人向他说:“先生肯赏光让我带路吗?”

10. He examined this revelation, athwart the exaggerations of revery, with an apparent and terrifying calmness, for it is a fearful thing when a man's calmness reaches the coldness of the statue.

他在浮想的夸大力量的支配下,研究着这次的暴露,他外表静得可怕,因为当人静到象塑像那样冷时,那是可怕的。

11. He was almost happy in his revery.

他在这样的梦幻中几乎感到快乐。

12. He felt in it a premeditation from on high, the will of some one who was not man, and he became absorbed in revery.

他感到这里有着上苍的安排,一种凌驾人力之上的天意,他接着又浸沉在遐想中了。

13. All the tumultuous interrogation points of revery recurred to him in throngs, but without troubling him.

他梦幻中的一大堆喧嚣纷扰的问号一齐回到他的脑子里,但并没有使他烦乱。

14. In the very midst of his revery, his old servant Basque entered, and inquired:-- "Can Monsieur receive M.Marius?

他正深深陷在这种梦想中时,他的老仆人巴斯克走进来问道:“先生,能接见马吕斯先生吗?”

15. His revery continued to grow clearer

他的梦想继续明朗起来。

16. His revery continued to grow clearer. He came more and more to an understanding of his position.

他的梦想继续明朗起来。他对自己的地位越看越清楚了。

17. His revery gradually became terrible.

他的沉思越来越可怕了。

18. His revery had not swerved from its course

他的萦想一点没有转变方向。

19. His dizzy revery lasted all night long.

他经过了一整夜的头晕目眩的苦思。

20. To replace thought with revery is to confound a poison with a food.

以梦想代思想,便是把毒物和食物混为一谈。

21. All passions except those of the heart are dissipated by revery.

任何热情,除非出自内心,全会在幻想中消失。

22. Nevertheless, lack of breath forced him to halt after a certain distance, and Jean Valjean heard him sobbing, in the midst of his own revery

但是他跑了一程过后,喘不过气了,只得停下来,冉阿让在紊乱的心情中听到了他的哭声。

23. you want to go to oxford without hard study. it is irrealistic revery.

你不好好学习,还想去牛津上大学。这可真是个不切实际的幻想哟!

24. to awake him from his revery

使他从沉思中觉醒过来

25. nevertheless, there was something in that sky, in that hill, in that plain, in that tree, which was so profoundly desolate, that after a moment of immobility and revery he turned back abruptly.

可是当时,在那样的天空中,那样的矮丘上,那样的原野里,那样的树杪头,却有一种惊心动魄的凄凉意味,因此他在凝神伫立一阵以后,也就猛然折回头走了。

26. also, without knowing why, and with the mechanical persistence of revery,

同时他不知道为什么,会带着梦想中那种机械的顽固性,

27. For in revery you cannot rise above your achievements nor fall lower than your failures.

因为在幻想的世界里,你们不会高过自己的成就也不会落于自己的失败之下。

28. The things you have fashioned in necessity or for delight.For in revery you cannot rise above your achievements nor fall lower than your failures.

因为在梦幻中,你不能超升到比你的成就还高,也不至于坠落到比你的失败还低。

29. At such times, a thunderbolt might have fallen thirty paces from them, and they would not have noticed it, so deeply was the revery of the one absorbed and sunk in the revery of the other.

在这种时刻,这一个的梦幻是那么深渺,那么深入到另一个的梦幻,即使天雷落在他们身边三十步以内,也不会惊动他们的。

30. It is rare that a profound revery does not spring from that glance, where it falls.

在这种目光瞥到的地方,很少能不惹起连绵的梦想。

31. taste this, and the boundaries of possibility disappear; the fields of infinite space open to you, you advance free in heart, free in mind, into the boundless realms of unfettered revery.

尝尝这个吧,一切的界限都会消失的,无限的太空就会展现在你的眼前,你可以自由自在地走入无边无际,无拘无束,尽情欢乐的天地。

32. and Franz abandoned himself to that mute revery, into which we always sink when smoking excellent tobacco, which seems to remove with its fume all the troubles of the mind, and to give the smoker in exchange all the visions of the soul.

弗兰则默默地陷入了一种恍惚迷离的状态之中,这是吸上等烟草时常有的现象,烟草似乎把脑子里的一切烦恼都带走了,使吸烟者的脑子里出现了形形色色的幻景玄想。

33. One clover and a bee, ...And revery....Revery alone will do, ...If bees are few.

当你们鬼屋后上升时,我在营地睡着吊床喝着冰啤酒打着饱嗝,邪恶啊!

34. Thought, revery, prayer,--these are great and mysterious radiations.

思想、梦想、祈祷是神秘之光的大辐射。

35. Thought is the toil of the intelligence, revery its voluptuousness.

思想是智慧的活动,梦想是妄念的活动。

36. Sometimes he crossed his arms and leaned on his hoe, and slowly descended the endless spirals of revery.

有时,他双手倚在锄柄上,随着思想的无底的回旋,往深处慢慢寻思。

37. Revery does not prevent a cab from passing by, nor the dreamer from taking note of that cab.

梦想并不妨碍一辆马车经过,梦想者也正瞧见了那辆马车。

38. and stared at the brazier with an air of savage revery.

横眉瞪眼地望着小火炉发呆。

39. Javert did not appear to hear him.He kept his eyes riveted on Jean Valjean.His chin being contracted, thrust his lips upwards towards his nose, a sign of savage revery.

沙威好象没有听见似的,他眼睛盯住冉阿让,耸起的下巴把嘴唇推向鼻子,这是一种凶狠的沉思着的表现。

40. The revery alone will do,If bees are few.

没准下次带上我那口子去你哪混饭吃。

41. But passing his hand across his forehead as if to dispel his revery, he rang the bell twice and Bertuccio entered

然后,象是要驱散他这种恍惚状态似的,手抹一抹他的额头,拉了两下铃,贝尔图乔进来了。

42. This sort of ecstasies, in proportion as his revery continued,

由于那种痴望所特具的奇异效力,他的幻想延续越久

43. By one of those singular effects, which are peculiar to this sort of ecstasies, in proportion as his revery continued, as the Bishop grew great and resplendent in his eyes, so did Jean Valjean grow less and vanish.

由于那种痴望所特具的奇异效力,他的幻想延续越久,主教的形象也越高大,越在他眼前显得光辉灿烂,冉阿让却越来越小,也越来越模糊。

44. so unprecedented that in the midst of his revery he rose from his chair, moved by some inexplicable impulse of anxiety, and bolted his door

离奇到使他在心思紊乱之中起了一种几乎不可言喻的急躁情绪,他从椅子上跳起来,去把房门闩上。

45. The stranger paused a moment in revery before this tender and calming spectacle.

这个异乡人在那种温柔宁静的景物前出了一会神。

46. 1. The noise awoke her from her revery.

这声音把我她从沉思中惊醒。

47. Nevertheless, athwart this revery into which he had fallen he had heard for some time a peculiar noise.

这时,在梦幻中,他不止一次听见一种奇怪的声音。

48. This revery sometimes caused him to utter odd sayings.

那种遐想有时会使他说出一些怪话。

49. Marius almost reproached himself for the preoccupations of revery and passion which had prevented his bestowing a glance on his neighbors up to that day.

马吕斯几乎谴责自己,不该那样终日神魂颠倒,不能自拔于儿女痴情,而对自己的邻居,直到如今,却还不曾瞅过一眼。

50. " And M.Mabeuf fell into a delicious revery.

马白夫先生随即又沉浸在美妙的梦幻中了。

英语宝典
考试词汇表