schizophrenic
1. Results of this study indicated that there were high correlations between the MSRT scores and assembly scores of the Purdue Pegboard Manual Test (PPMT) among schizophrenic subjects.
(2)电子组合组病患在普渡手功能测验之组合分项成绩与其电子组合生产量,在统计上显著相关,而空间关系测验得分与电子组合生产量没有相关。
2. AS to the velocity scores of the MSRT, no significant differences among all schizophrenic subjects, but significant differences between schizophrenic and norm groups were found.
(5)此三组病患彼此在空间关系测验上并无显著差异,但与常模组做比较时,所有精神分裂患者均与常模组呈显著差异。
3. It was also shown that QTP treatment may change metabolic parameters of schizophrenic patients with or without hyperglycemia differently.
QTP)患者可能发生无症状肝功能异常现象,并可造成糖尿病的发生。
4. "The Wall," muses a Berlin policeman, "is not just sad.It is not just ridiculous.It is schizophrenic.
一个柏林的警察说道:“这堵墙不仅是悲哀和荒谬的,它使人精神分裂。”
5. China today is finding itself in the middle of schizophrenic attempts to do two opposing things at once.
中国目前正尝试着同时做两件完全相反的事。
6. Methods: PANSS was administered to 190 schizophrenic patients of different subtypes and courses of illness, sampled from 11 psychiatric institutions in China.
为在中国精神分裂症病人中的应用提供参数。方法:在全国11个精神卫生机构对不同病程和亚型的精神分裂症病人进行PANSS评定。
7. Objective To explore character and correlation of convalescent schizophrenic interpersonal trust degree and anxiety.
了解恢复期精神分裂症的人际信任度、焦虑的特征及其相关性。
8. But the corseted, wandering life of a diplomat's wife did not suit her and one son was schizophrenic.
但做为一位外交官的妻子,这种紧凑而四处飘泊的生活无法适应她,而她的一个儿子又患上了精神分裂症。
9. But I am both schizophrenic and perhaps even hypocritical about business education.
但我对商业教育的态度具有双重性,或许还有些虚伪。
10. a casebook schizophrenic; a textbook example.
典型的精神分裂症;典型样例。
11. Schizophrenic Patients
分裂症
12. Post - schizophrenic depression (PSD)
分裂症后抑郁
13. Investigation into antipsychotic agents induced abdominal fat deposition and the relationship with circulating leptin in schizophrenic patients
利培酮、氯丙嗪致腹部脂肪沉积及其与血瘦素相关性的研究
14. The glucose metabolism and lipid metabolism consequences of long term treatment with risperidone, clozapine, or chlorpromazine in schizophrenic patients
利培酮、氯氮平、氯丙嗪长期治疗对糖脂代谢的影响
15. Quit thinking like a schizophrenic.
别象双重性格的人那样胡思乱想了。
16. schizophrenic reaction of simple type
单纯型精神分裂性反应
17. Schizophrenic patients, on the other hand, exhibited much more restricted movements.
另一方面,精神分裂症病人则表现出更多的限制性运动。
18. It can be applied to the future clinical observations after aripiprazole among schizophrenic people.
可用在今后接受阿利哌唑治疗的精神分裂症患者的临床实践中。
19. Polymorphism of microsatellite DNA vWA in random population and schizophrenic patients
多态性的关联性分析
20. Effect of nucleus accumbens lesion on behavior and learning memory abilities of schizophrenic rats
大鼠伏核毁损后行为和学习记忆能力的变化
21. She seems to be suffering from a schizophrenic, dual personality of the monster, is a worldwide understanding of the evildoer.
她似乎是一个患有精神分裂症、具有双重性格的怪物,是一个不为世人所理解的妖孽。
22. She was an alcoholic,she was legally blind,she was schizophrenic,but i never forgot that she did love me.
她是一个酒鬼,又是盲人,还有精神分裂症,但我从来没有忘记过她爱我。
23. The only way to find out if this is the case, would be to study a schizophrenic during an attack, from the astral viewpoint.
如果情形是这样,查明的唯一的方法会是,从星体躯体的角度来研究发作期间的精神分裂症。
24. If the illness were dictated solely by genetic inheritance, the identical twin of a schizophrenic person would always be schizophrenic as well, because the two have the same genetic makeup.
如果这种病症全然是由基因遗传所主导,那麽同卵双胞胎之一得了精神分裂,另外一位也应该会发病,因为两人拥有相同的基因组成。
25. she is behaving rather sanely these days even though we know she is schizophrenic.
尽管我们知道她有精神分裂症,但那些天她的举止还算清醒。
26. Not all people who hear voices are schizophrenic, he says, noting that people can hear voices episodically in highly emotional states.
并不是所有听到声音的人是精神分裂,他说,人们注意到,在听到声音时情绪高涨。
27. acute, paranoid schizophrenic reaction
急性偏执狂型精神分裂症反应
28. acute, undifferentiated schizophrenic reaction
急性未定型精神分裂症反应
29. acute schizophrenic episode
急性精神分裂症性插话 急性精神分裂性发作
30. chronic, paranoid schizophrenic reaction
慢性偏执狂型精神分裂症反应
31. chronic, undifferentiated schizophrenic reaction
慢性未定型精神分裂症反应
32. Chronic schizophrenic
慢性精神分裂症
33. Living half the time in Oxford and half in Paris makes me feel quite schizophrenic
我有一半时间住在牛津, 一半时间住在巴黎, 弄得我晕头转向.
34. Living half the time in Oxford and half in Paris made me feel quite schizophrenic.
我有一半时间住在牛津,一半时间住在巴黎,弄得我晕头转向。
35. Fabricated and nonmeaningful speech, especially such speech associated with a trance state or certain schizophrenic syndromes.
捏造的空话捏造的无意义的言语,尤指恍惚或精神分裂综合症状态下的言语
36. Compared with that of normal adults(gue hanhis), there was an obvious difference in the dermatoglyph of those patients. which has diagnostic value in sifting; schizophrenic patlents.
探索精神分裂症病人皮纹特异性和对精神分裂症病人筛选诊断价值。
37. Abstract:Objective: To study the cultural schema of Chinese schizophrenic's memory model and attributional tendency.
摘 要 : 目的 :研究精神分裂症病人记忆和知觉归因模式的文化倾向。
38. Method: Forty-six schizophrenic patients were randomly divided into aripiprazole group and clozapine group for 8 weeks.PANSS and TESS were used to evaluate the efficacy and side effects respectively.
方法:46例精神分裂症患者随机分为两组,分别给予阿立哌唑与氯氮平,治疗8周,用阳性与阴性症状表(PANSS)和副反应量表(TESS)评定疗效和不良反应。
39. Method:64 schizophrenic patients were rated their psychotic symptoms and cognitive functions during their hospitalization and after 5 years.
方法:对64例精神分裂症患者,分别在住院期间和5年后随访观察时的精神症状、认知功能等进行评定。
40. Method:Sixty-six senile schizophrenic patients were randomly divided into risperidone group and perphenazine group,and then received treatments for 8 weeks.
方法:对66例老年精神分裂症患者随机分为两组,分别服用利培酮和奋乃静。疗程8周。
41. Methods: Chronic schizophrenic patients in hospital long-term were test by Wechsler adult intelligence scale-revised in China (WAIS-RC).
方法:对住院十年以上的慢性精神分裂症患者进行中国修订韦氏成人智力量表并与短期住院患者进行对比。
42. METHODS: To investigate the efficiency,adverse reactions,life quality and treatment costs of schizophrenic patients taking chlorderazin,olanzapine risperidone and clozapine.
方法:对服用氯丙嗪、利培酮、奥氮平、氯氮平的精神分裂症患者,进行疗效、不良反应、生活质量和治疗费用进行调查。
43. Method:Schizophrenic patients were scanned by computerized tomography (CT) on brain area of pellucid septum and their psychotic symptoms were evaluated by positive and negative syndrome scale (PANSS).
方法:对精神分裂症患者进行大脑透明隔区CT扫描,以阳性与阴性症状量表(PANSS)评定精神症状。
44. Methods:90 first onset schizophrenic patients were divided into three groups randomly and took RIS,CHL and CLO differently then observed efficacy and EEG changes.
方法:将首次发病住院精神分裂症患者90例,随机分成三组,分别服用上述三种药物,然后分析疗效与脑电图改变的关系。
45. Methods: 200 schizophrenic patients regularly take part in Occupational Therapy were evaluated with the SDSS,BPRS,SAPS,SANS,IPROS,and SRHMS.
方法:应用社会功能缺陷筛选量表(SDSS)、BPRS、SAPS、SANS、IPROS、自测健康评定量表(SRHMS)对200例患者进行评估。
46. Methods:The executive function and insight were assessed in 63 patients suffering from schizophrenic on the Positive and Negative Syndrome Scale(PANSS),and Wisconsin Card Sorting Test(WCST).
方法:应用阴性和阳性症状量表(PANSS),韦氏康量卡片分类测验(WCST)对63例精神分裂症的自知力及执行功能进行了评定。
47. Method:215 schizophrenic patients with homicidal behaviors were investigated with self-developed criminological questionnaire and then the data were analyzed.
方法:采用自编犯罪学调查表对215例精神分裂症行凶者进行统计分析。
48. Methods:200 schizophrenic patients and 102 normal controls were assessed with Irrational Beliefs Scale(IBS)and Coping Style Inventory.
方法:采用非理性信念量表(IBS)和应付方式问卷,测评200例精神分裂症患者和102名正常对照。
49. Methods 88 patients recovered stage schizophrenic were evaluated by TAS.and to compare the average score and [actor score of different age,scxal course of disease and cultural degree groups.
方法对88例恢复期精神分裂症患者采用TAS评定,并对不同病程、年龄、文化程度、性别组进行TAS评定和比较。
50. Methods 100 schizophrenic patients were randomly divided into the trial group and control group with 50 cases in each group.
方法将100例住院精神分裂症患者随机分为研究组50例和对照组50例,均予药物治疗,研究组在此基础上给予健康教育干预。
51. Method 48 schizophrenic patients were divided into 3 groups,with treatment of clozapine,risperidone and quetiapine respectively for 8 weeks.
方法将48例首发精神分裂症患者分为3组,并分别单用氯氮平、利培酮、奎硫平治疗8周。
52. Method The genotypes and alleles of D4 receptor gene in 104 refractory schizophrenic patients and 76 healthy controls were examined with PCR amplification technique.
方法用PCR技术测定104例难治性精神分裂症病人和76例正常人的D4受体基因。
53. Methods 56 high incidence schizophrenic families were studied by means of segregation analysis and polygenic threshold value analysis.
方法采用分离分析和多基因阈值理论分析方法对56例高发家系进行探讨。
54. Methods 91 recovered schizophrenic patients were inv estigated by Medical Coping Mode Questionnaire (MCMQ) and Social Avoidance and Distress Scale (SAD).
方法采用医学应对问卷(MCMQ)和社交回避及苦恼量表(SAD)对91例恢复期精神分裂症患者进行评定。
55. Methods Plasmatic AVP concentration was determined with radioimmunoassay in 38 Schizophrenic Patients and 22 normal controls.
方法采用放射免疫法测定38例精神分裂症患者及22例正常对照者的血浆AVP含量。
56. Methods:64 chronic schizophrenic patients were treated with musical therapy and the effect was assessed with BPRS,SANS and NOSIE before and after the treatment.
方法:选取64例精神分裂症病人进行了音乐治疗前后对照研究,进行了BPRS、SANS、NOSIE的测定。
57. Methods: 200 schizophrenic patients and 102 normal controls were assessed with Irrational Beliefs Scale (IBS) and Coping Style Inventory.
方法:采用非理性信念量表(IBS)和应付方式问卷,测评200例精神分裂症患者和102名正常对照。
58. On the other hand, in schizophrenic group, S1-P50 amplitude was lower and S2-P50 amplitude was higher than in control group.
有学者认为S1激活了健康成年人的大脑兴奋性输入装置产生了P50反应,同时也激活了其抑制性通路。
59. People who are schizophrenic sometimes hear voices or see things that are not real. They might believe other people want to hurt them. They can become fearful and socially withdrawn.
有时精神分裂患者会出现幻听或幻觉。他们或许认为别人想要伤害他们。他们变成了可怕的离群索居的人。
60. conceptual discussions; the schizophrenic loses ability to abstract or do conceptual thinking.
概念上的讨论;精神分裂症就是丧失了抽象能力或者做概念上的思考的能力。
61. A Comparative Study of the Effects of Clozapine, Risperidone and Chlorpromazine on Sugar Metabolism in Schizophrenic Treatment
氯氮平、利培酮、氯丙嗪对糖代谢影响的对照研究
62. A control study of blood serum NO levels in schizophrenic patients with clozapine or haloperidol treatment
氯氮平与氟哌啶醇对血清一氧化氮含量的影响
63. A dynamic investigation of immune indices in schizophrenic patients before and after clozapine treatment
氯氮平治疗后血清免疫指标动态观察
64. The metabolism of AVP in schizophrenic patients may be influenced by treatment of some psychotropic drugs, such as clozapine.
氯氮平等抗精神药物对体内AVP代谢有一定的影响。
65. His major works for CCDC include Notes from a Schizophrenic City, Lost in a Melodramatic City and Haunted House at High Street.
潘少辉在香港出生,曾为香港舞蹈团舞者,1985年加入城市当代舞蹈团。
66. Schizophrenic caregiver
照料者
67. 1Brieden M,Naber UD.Psychopharmalogical treatment of agression in schizophrenic patients[J].Pharmacopsychiatry,35:83
王小平,梁建辉,陆颖,等.米帕明和丁螺环酮抗隔离小鼠攻击行为的药理作用[J].中华精神科杂志,2002,35(1):28
68. Patients and Methods: The present study used purpose sampling to select and interrogate aboriginal and non-aboriginal primary caregivers who were responsible for schizophrenic patients.
病人及方法:选取原住民与非原住民精神分裂病患之主要照顾者为研究对象。
69. Hundred Years War: Mostly lost, saved at last by a female schizophrenic whoinadvertently creates The First Rule of French Warfare: French armies arevictorious only when not led by a Frenchman.
百年战争:大部分的仗法国都打输了。国家最后为一个女性精神分裂症患者所拯救。此女患者不经意间创造了法国战争定律一:只有不是在法国男人的领导下,法军才能获胜。
70. Objective: To evaluate the quality of life of schizophrenic patients spouses living in the community.
目的:了解社区精神分裂症病人配偶的生活质量。
71. OBJECTIVE To compare the efficacy and safety of olanzapine and perphenazine in the aged schizophrenic.
目的:对比奥氮平与奋乃静治疗老年期精神分裂症的疗效和安全性。
72. Object: To explore the rehabilitate effect of painting to chronic schizophrenic.
目的:探索绘画治疗对慢性精神分裂症的康复效果。
73. Objective:To research the therapeutic and side effects of seroquel in the treatment of schizophrenic patients.
目的:探讨思瑞康治疗精神分裂症的疗效及副反应。
74. Objective:To explore the alexithymia and relative factors of recovere d male schizophrenic.
目的:探讨恢复期男性精神分裂症患者述情障碍及相关因素。
75. Objective:To explore the effects of clozapine on serum cholinesterase activity in schizophrenic patients.
目的:探讨氯氮平对乙酰胆碱酯酶活性的影响。
76. Purpose: To explore the cerebral blood flowfeature with young female schizophrenic patients.
目的:探讨青年女性精神分裂症患者大脑供血情况。
77. Objective:To compare adverse effect of schizophrenic patients with risperidone between short term and long term use.
目的:比较精神分裂症患者服用利培酮在短程与长程治疗中的不良反应。
78. Objective: To compare the quality of life in schizophrenic patients treated with aripiprazole and clozapine.
目的:比较阿立哌唑与氯氮平对精神分裂症患者生活质量的影响。
79. Objective: To study the risk factors which lead to schizophrenic relapse.
目的:研究影响首发精神分裂症的复发因素。
80. To study the BCM and NFM of patients with schizophren ia and depression and its clinical significance.
目的:研究精分症和抑郁症患者的BCM和NFM的特点和临床意义。