silvanus

silvanus

1. I have sent you this short letter by Silvanus, a true brother, in my opinion; comforting you and witnessing that this is the true grace of God; keep to it.

12我略略的写了这信、讬我所看为忠心的兄弟西拉转交你们、劝勉你们、又证明这恩是神的真恩,你们务要在这恩上站立得住。

2. 4.Through Silvanus, the faithful brother, as I account him, I have written to you briefly, exhorting and testifying fully that this is the true grace of God;

12我藉着我所看为忠信的弟兄西拉,略略的写了这信给你们,劝勉你们,又充分见证这是神真实的恩典;

3. Through Silvanus, the faithful brother, as I account him, I have written to you briefly, exhorting and testifying fully that this is the true grace of God; enter into this grace and stand in it.

12我藉着我所看为忠信的弟兄西拉,略略的写了这信给你们,劝勉你们,又充分见证这是神真实的恩典;你们务要进入这恩典,并在其中站住。

4. 1.For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.

19因为我和西拉,并提摩太,在你们中间所传神的儿子耶稣基督,总没有是而又非的,在他只有一是。

5. For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you through us, through me and Silvanus and Timothy, did not become yes and no, but our word has become yes in Him.

19因为藉着我和西拉并提摩太,在你们中间所传神的儿子耶稣基督,并不是是而又非的,在祂只有一是。

6. 2Th 1:1 From Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in union with God our Father and the Lord Jesus Christ.

1保罗、西拉、提摩太写信给帖撒罗尼迦在神我们的父与主耶稣基督里的教会。

7. Paul and Silvanus and Timothy to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.

1保罗、西拉和提摩太,写信给在父神和主耶稣基督里,帖撒罗尼迦人的召会:愿恩典与平安归与你们。

8. Lysiteles silvanus

n. 森林微蟹蛛

9. Resupinatus silvanus

亚伏褶菌

10. Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.

保罗、西拉、提摩太写信给帖撒罗尼迦在父神和主耶稣基督里的教会。愿恩惠平安归与你们!

11. Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.

保罗,西拉,提摩太,写信给帖撒罗尼迦在父神和主耶稣基督里的教会。愿恩惠平安归与你们。

12. Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

保罗,西拉,提摩太,写信给帖撒罗尼迦在神我们的父,与主耶稣基督里的教会。

13. The roundels on the S. face show the departure for the hunt; a sacrifice to Silvanus; the hunt for bear; and a sacrifice to Diana.

南侧的圆盘则描绘动身出猎的景象和对西凡那斯(注:自然之神)的献祭、猎熊和对黛安娜的献祭。

14. Silvanus bidentatus

双齿谷盗

15. 19 For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed to you by us, Silvanus and Timothy and me, was not "yes" and "no," but "yes" has been in him.

因为借我们,即借我和息耳瓦诺同弟茂德,在你们中间所宣讲的天主子耶稣基督,并不是"是"而又"非"的,在他只有一个"是

16. For the Son of God, Jesus Christ, whom we proclaimed among you, Silvanus and Timothy and I, was not Yes and No, but in him it is always Yes.

因为我和西拉并提摩太,在你们中间所传神的儿子耶稣基督,总没有是而又非的,在他只有一是。

17. 19 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.

因为我和西拉,并提摩太,在你们中间所传神的儿子耶稣基督,总没有是而又非的,在他只有一是。

18. For the Son of God, Jesus Christ, whom we were preaching among you, even I and Silvanus and Timothy, was not Yes and No, but in him is Yes.

因为藉我们,即藉我和息耳瓦诺同弟茂德,在你们中间所宣讲的天主子耶稣基督,并不是“是”而又“非”的,在只有一个“是”

19. For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timothy, was not yea and nay, but in him is yea.

因为西拉、提摩太,和我传给你们的那位上帝的儿子耶稣基督并不是一位是而又非的。相反地,他就是上帝的“是”字。

20. Silvanus lewisi

大眼谷盗

21. Silvanus reeticollis

小眼谷盗

22. 1 Thes. 1:1 Paul and Silvanus and Timothy to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.

帖前一1保罗、西拉和提摩太,写信给在父神和主耶稣基督里,帖撒罗尼迦人的召会:愿恩典与平安归与你们。

23. Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard him , I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God.Stand firm in it!

彼前5:12我略略的写了这信、托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们、劝勉你们、又证明这恩是神的真恩.你们务要在这恩上站立得住。

24. 1 Pet. 5:12 Through Silvanus, the faithful brother, as I account him, I have written to you briefly, exhorting and testifying fully that this is the true grace of God;

彼前五12我藉著我所看为忠信的弟兄西拉,略略地写了这信给你们,劝勉你们,又充分见证这是神真实的恩典;

25. 1 Pet. 5:12 Through Silvanus, the faithful brother, as I account him, I have written to you briefly, exhorting and testifying fully that this is the true grace of God; enter into this grace and stand in it.

彼前五12我藉著我所看为忠信的弟兄西拉,略略地写了这信给你们,劝勉你们,又充分见证这是神真实的恩典;你们务要进入这恩典,并在其中站住。

26. 12 I write you this briefly through Silvanus, 6 whom I consider a faithful brother, exhorting you and testifying that this is the true grace of God. Remain firm in it.

我借忠信的弟兄息耳瓦诺,给你们写了这封我认为简短的书信,为劝勉你们,并为证明这实在是天主的恩宠:在这恩宠上你们应该站稳。

27. 3.[KJV] By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.

我借着我认为忠心的弟兄西拉,简略地写了这封信劝勉你们,又向你们证实这是神真正的恩典;你们要在这恩典上站立得住。

28. 5:12 By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.

我略略的写了这信、讬我所看为忠心的兄弟西拉转交你们、劝勉你们、又证明这恩是神的真恩.你们务要在这恩上站立得住。

29. 1.By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.

我略略的写了这信、?我所看为忠心的兄弟西拉转交你们、劝勉你们、又证明这恩是神的真恩.你们务要在这恩上站立得住。

30. I have sent you this short letter by Silvanus, a true brother, in my opinion;comforting you and witnessing that this is the true grace of God;

我略略的写了这信,讬我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是神的真恩。

31. 12 By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.

我略略的写了这信,托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是神的真恩。你们务要在这恩上站立得住。

32. For the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by us by me and Silvanus and Timothy was not yes and no, but is yes in Him.

林后1:19因为我和西拉、并提摩太、在你们中间所传神的儿子耶稣基督、总没有是而又非的、在他只有一是。

33. 2 Cor. 1:19 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you through us, through me and Silvanus and Timothy, did not become yes and no, but our word has become yes in Him.

林后一19因为藉著我和西拉并提摩太,在你们中间所传神的儿子耶稣基督,并不是是而又非的,在他只有一是。

34. Thompson, Silvanus Phillips

汤普生

35. For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.

神的应许,不论有多少,在基督都是是的;所以藉着他也都是实在的(“实在”原文作“阿们”),叫 神因我们得荣耀。

英语宝典
考试词汇表