sinbad

sinbad

1. "The letter signed 'sinbad the Sailor,' is it not?"

“‘水手辛巴德’,是不是?”

2. "From an Englishman, called Lord Wilmore, who takes the name of Sinbad the Sailor."

“一个英国人,名叫威玛勋爵,他化名叫水手辛巴德。”

3. "If you ask him he says sinbad the Sailor

“假如你问他,他就说是叫水手辛巴德。

4. These bales are mine, sir. I am Sinbad from Baghdad!

“先生,这几捆货品是我的,我是巴格达的辛巴达

5. "mademoiselle," said the stranger, "one day you will receive a letter signed 'Sinbad the Sailor.'

“小姐,”那陌生人说道,“有一天,你会收到一封署名‘水手辛巴德’的信。

6. I'm so happy that our new friend has returned to us this evening,@ said Sinbad.

“我很欣慰我们的新朋友今晚回到我们身边,”辛巴达说。

7. "May Allah be praised. It is indeed our lost comrade, Sinbad!

“赞美阿拉!这真的是我们失踪的同伴辛巴达!

8. "Would it be impertinent, Signor Sinbad," said Franz, "to ask you the particulars of this kindness?"

“辛巴德先生,”弗兰兹说,“我想问问您是在怎样的情形之下完成那件义举的,您不嫌太唐突吧?”

9. "You still confide, then, in Sinbad the Sailor?"

“那么,你还信得过水手辛巴德吗?”

10. Sinbad Legend of The Seven Seas

七海奇航

11. In fact, some people think he was the original model for the legendary Sinbad the Sailor.

事实上,还有些人认为他是传说中水手辛巴达的原型。

12. and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to Ali, the mute attendant

于是他在那不断的美妙的旋律声里走进岩洞。

13. At these words, moving aside the tapestry, Sinbad preceded his guest, Franz now looked upon another scene of enchantment; the table was splendidly covered, and once convinced of this important point he cast his eyes around him.

于是弗兰兹便从一座魔宫走进了另一座魔宫,餐桌上真可谓是摆满了珍奇佳肴,他先使自己相信了这重要的一点之后,他的目光环顾四周。

14. So, get ready to sail the seven seas with Sinbad!

他就是辛巴达,是横越七大洋的传奇人物。

15. His original name of Sanbao and his seven voyages apparently inspired the Arab legend of The Seven Voyages of Sinbad.

他的本名三宝和他的7次航行极大的鼓舞着阿拉伯传说中有过7次航行的辛巴达。

16. The horse trainer showed pity for Sinbad's sufferings and brought him to the king, hoping the king can give the poor person some help.

养马师非常同情辛巴达的遭遇,把他带到国王那,希望国王能给这位可怜的人一点帮助。

17. Comedian Sinbad is yet another celebrity to appear on a list of California taxpayers with the largest delinquent income tax bills. His publicist said he had no comment.

喜剧演员辛巴德也同样出现在了加州拖欠税款人员的名单中。他的经纪人说他对此并无评论。

18. In India, Pentafour has created a fantastical setting draped in the countrys rich, vibrant colors for its all-motion-captured character animation in Sinbad: Beyond the Veil Mists.

在印度,彭特福公司为《仙巴历险记》的全动作捕捉动画角色以国家特有的浓郁而鲜明的色彩创作了幻想般的帘子。

19. Mon,can I borrow some money from you?I'm going to see "Sinbad" with Victor.

妈,我能不能向您借一点钱?我要和维特一起去看电影"辛巴达"。

20. It conjures up images of intrigue and noisy bazaars but how romantic would it be to retrace the steps of Ali Baba, Sinbad and Aladdin?

它令人想到的是神秘的化身和喧闹的集市,但追寻阿里巴巴、辛巴德和阿拉丁的足迹该又该是多么浪漫的事啊?

21. No wave is too huge;no mountain is too high, and no enemy is too powerful for Sinbad, whos ready for anything!

对辛巴达而言、没有破不了的大浪,没有攀不上的高山,也没有打不倒的敌人!

22. Sinbad: How can I do anything else? my friend.

我亲爱的朋友,我怎能做其他的事呢?

23. Sinbad: I did my best. (it) wasn't enough.

我尽力了。但还是不够。

24. As a guest of Sinbad the next evening, he did not want to appear as a porter.

明天到辛巴达家作客时,他不希望自己看起来像个挑夫。

25. One day, when Sinbad was patrolling along the port as usual, he found the travel ship which he had been in distress. He was very happy.

有一天,辛巴达像往常一样在巡视港口时,看见了他落难时的那艘旅行船,他高兴极了。

26. One day, Sinbad decided to launch out for travel by ship. He went on the travel ship happily after making all preparations.

有一天,辛巴达决定坐船出海旅行,他准备好了一切后,高兴地走上了旅行船。

27. Sinbad Search uses modules to organize its functionality and different modules allow you to search specific information.

来构造的。

28. The artist lived out the last years of his life here and Francois I acquired that masterpiece that even today represents one of France's treasures: the Mona sinbad.

查尔斯八世、路易斯十二世和佛兰索瓦一世将画家、木刻家、雕塑家和建筑师带到了这片他们生活工作的地方。

29. The voyages of Sinbad the Sailor

水手辛伯达的几次航行.

30. "SINBAD THE SAILOR."

水手辛巴德”

31. Sinbad: Legend of the Seven Seas, Sinbad,

电影:辛巴达七海传奇

32. There is a life, you never know, and there are more than we can be!Sinbad, I have your word!

看了你们的回帖,我现在想笑不能笑,使劲忍着,肚皮都要爆掉!

33. Look at her, Sinbad, he is not in his graveyard yet, and you are moving on his girl.

看看她吧,辛巴,他还没有死,你就动了他的爱人。

34. Sinbad the Sailor

航海家辛巴德(《天方夜谭》中人物)

35. Although Sinbad pronounced these words with much calmness, his eyes gave forth gleams of extraordinary ferocity

虽然辛巴德在说这些话的时候态度很平静,但从他的眼睛里却射出了异常凶猛的光芒。

36. You are somewhat blase I know, and family scenes have not much effect on Sinbad the Sailor, who has seen so many others

见识过这么多事物的水手辛巴德对于家庭生活是不会怎么感兴趣的。

37. Sinbad started and looked fixedly at him, as he replied, "What makes you suppose so?"

辛巴德怔了一下,一边用目光盯住他,一边回答:“您怎么会这样想呢?”

38. 55. Sinbad started and looked fixedly at him, as he replied, "What makes you suppose so?"

辛巴德怔了一下,一边用目光盯住他,一边回答:“您怎么会这样想呢?”

39. Sinbad legend of the seven seas verdvd

辛巴达七海传奇

40. Sinbad bid the king farewell after selling all the cargoes and returned to Baghdad. Because of the unexpected travel, he earned much more money again.

辛巴达卖了货物后,辞别了国王,回到了巴格达城。由于这次意外旅行,他又赚到了不少钱财。

41. After Sinbad floated several days on the sea, he finally drifted to a rich island.

辛巴达在海面上漂流了几天后,终于漂到一个富饶的小岛上。

42. Sinbad now had dozens of servants, but he mentioned having only six in this story.

辛巴达现在拥有许多的仆人,但刚刚在故事里他只提到六个仆人。

43. Sinbad quickly ran to the travel ship and told the captain all his experience. “Captain, believe me, I really was Sinbad!”

辛巴达飞快地跑向那艘旅行船,并对船长说出了自己的全部经历。“船长,相信我,我真是辛巴达呀!”

44. Sinbad: Really? See, now I just feel bad, 'cause you're gonna get fired.

辛巴达:真的?嗯,你知道现在我感觉有多不好,因为你就快被炒鱿鱼了。

45. Sinbad: You know, they don't do you justice.

辛巴达:知道么,他们没把你画好。

46. This day, the ship they sailed came across a suddenness. Sinbad and all the passengers fell into the sea.

这天,他们驾船时船发生了意外,辛巴达和所有的旅客都掉进了大海。

47. We have just released Sinbad Search as an open beta, it is a free application designed for smart mobile devices to simplify information retrieval.

这款软件推出了测试版,这是一款为手机系统开发的免费软件,用来简化搜索信息。

48. Remember the story of Sinbad the Sailor, and the Old Man of the Sea?

(还记得水手辛巴达以及海的老人的故事么?

英语宝典
考试词汇表