tapu

tapu

1. Kei ringihia ki te kikokiko tangata, kei hanga ano tetahi mea pena, e rite ana ki tona hanganga: he tapu tena, a ka tapu ki a koutou.

不 可 倒 在 别 人 的 身 上 , 也 不 可 按 这 调 和 之 法 做 与 此 相 似 的 。这 膏 油 是 圣 的 , 你 们 也 要 以 为 圣 。

2. A ka mutu a ratou patunga tapu ki nga rewera i whaia nei e ratou, puremu atu ai.

他 们 不 可 再 献 祭 给 他 们 行 邪 淫 所 随 从 的 鬼 魔 ( 原 文 作 公 山 羊 ) ;

3. Kua oti ahau te karapoti e Eparaima ki te teka, e te whare o Iharaira ki te tinihanga: engari a Hura kei runga i ta te Atua tana tikanga: kei te Mea Tapu ia, pono tonu.

以 法 莲 用 谎 话 , 以 色 列 家 用 诡 计 围 绕 我 ;犹 大 却 靠 神 掌 权 , 向 圣 者 有 忠 心 ( 或 译 : 犹 大 向 神 , 向 诚 实 的 圣 者 犹 疑 不 定 ) 。

4. Otiia he tapu koe, kei nga whakamoemiti a Iharaira tou nohoanga.

但 你 是 圣 洁 的 , 是 用 以 色 列 的 赞 美 为 宝 座 ( 或 译 : 居 所 ) 的 。

5. I runga i te tinana o tona kikokiko, he mea na te mate;mo koutou ano kia tapaea atu ki tona aroaro, he hunga tapu, kahore nei he koha, kahore he he;

但 如 今 他 藉 着 基 督 的 肉 身 受 死 , 叫 你 们 与 自 己 和 好 , 都 成 了 圣 洁 , 没 有 瑕 疵 , 无 可 责 备 , 把 你 们 引 到 自 己 面 前 。

6. Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.

你 们 义 人 当 靠 耶 和 华 欢 喜 , 称 谢 他 可 记 念 的 圣 名 。

7. He koraha kau ou pa tapu, he koraha a Hiona, kua ururuatia a Hiruharama.

你 的 圣 邑 变 为 旷 野 。锡 安 变 为 旷 野 ;耶 路 撒 冷 成 为 荒 场 。

8. Whakarongoa, e nga kikokiko katoa, i te aroaro o Ihowa: kua whakaohokia mai hoki ia i tona kainga tapu.

凡 有 血 气 的 都 当 在 耶 和 华 面 前 静 默 无 声 ;因 为 他 兴 起 , 从 圣 所 出 来 了 。

9. Engari kati tau poropiti ki Peteere: ko to te kingi wahi tapu hoki ia, he whare hoki no te kingitanga.

却 不 要 在 伯 特 利 再 说 预 言 ;因 为 这 里 有 王 的 圣 所 , 有 王 的 宫 殿 。

10. Me karanga ano i taua tino ra he huihuinga tapu ma koutou: kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi: he tikanga pumau i o koutou nohoanga katoa, ma o koutou whakatupuranga.

当 这 日 , 你 们 要 宣 告 圣 会 ;甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 。这 在 你 们 一 切 的 住 处 作 为 世 世 代 代 永 远 的 定 例 。

11. Kei tona temepara tapu ia a Ihowa.

惟 耶 和 华 在 他 的 圣 殿 中 ;

12. Opening of Tapu Tzu Chi Medical Station

慈济大埔医疗站启用

13. Kotahi aku oatitanga i toku tapu;e kore ahau e teka ki a Rawiri.

我 一 次 指 着 自 己 的 圣 洁 起 誓 : 我 决 不 向 大 卫 说 谎 !

14. Hari tonu to tatou ngakau ki a ia;no tatou hoki i whakawhirinaki ki tona ingoa tapu.

我 们 的 心 必 靠 他 欢 喜 , 因 为 我 们 向 来 倚 靠 他 的 圣 名 。

15. Ma toku mangai e korero te whakamoemiti ki a Ihowa: kia whakapai ano hoki nga kikokiko katoa ki tona ingoa tapu ake ake.

我 的 口 要 说 出 赞 美 耶 和 华 的 话 ;惟 愿 凡 有 血 气 的 都 永 永 远 远 称 颂 他 的 圣 名 。

16. I tikina ano e Apoharama a Ahitopere Kironi, te kaiwhakatakoto whakaaro a Rawiri i tona pa i Kiroho, i a ia ano e patu ana i nga patunga tapu.

押 沙 龙 献 祭 的 时 候 , 打 发 人 去 将 大 卫 的 谋 士 、 基 罗 人 亚 希 多 弗 从 他 本 城 请 了 来 。

17. Na, ka unga ratou e Mohi ki te whawhai, he mano no tenei iwi, no tenei iwi, me Pinehaha tama a Eratara tohunga, ki te whawhai, me nga mea tapu ano, me nga tetere i tona ringa hei whakaoho.

摩 西 就 打 发 每 支 派 的 一 千 人 去 打 仗 , 并 打 发 祭 司 以 利 亚 撒 的 儿 子 非 尼 哈 同 去 ;非 尼 哈 手 里 拿 着 圣 所 的 器 皿 和 吹 大 声 的 号 筒 。

18. Me poipoi ngatahi e te tohunga me te taro o nga tuapora, hei whakahere poipoi, ki te aroaro o Ihowa, me nga reme e rua: ka tapu ena ki a Ihowa ma te tohunga.

祭 司 要 把 这 些 和 初 熟 麦 子 做 的 饼 一 同 作 摇 祭 , 在 耶 和 华 面 前 摇 一 摇 ;这 是 献 与 耶 和 华 为 圣 物 归 给 祭 司 的 。

19. Na ka poipoia e te tohunga hei whakahere poipoi ki te aroaro o Ihowa: ka tapu tenei ma te tohunga, me te uma poipoi, me te huha hapahapai: a, muri iho ka inu waina te Natari.

祭 司 要 拿 这 些 作 为 摇 祭 , 在 耶 和 华 面 前 摇 一 摇 ;这 与 所 摇 的 胸 、 所 举 的 腿 同 为 圣 物 , 归 给 祭 司 。然 后 拿 细 耳 人 可 以 喝 酒 。

20. He tika nga ara katoa o Ihowa: he tapu hoki ana mahi katoa.

耶 和 华 在 他 一 切 所 行 的 , 无 不 公 义 ;在 他 一 切 所 做 的 都 有 慈 爱 。

21. Arohaina a Ihowa, e tana hunga tapu katoa: e tiakina ana e Ihowa te hunga pono, a he nui tana utu ki te kaimahi whakapehapeha.

耶 和 华 的 圣 民 哪 , 你 们 都 要 爱 他 !耶 和 华 保 护 诚 实 人 , 足 足 报 应 行 事 骄 傲 的 人 。

22. Ka mea ia ki a ratou, Ka inoi koutou, mea atu, E to matou Matua i te rangi, Kia tapu tou ingoa.

耶 稣 说 : 你 们 祷 告 的 时 候 , 要 说 : 我 们 在 天 上 的 父 ( 有 古 卷 只 作 : 父 阿 ) : 愿 人 都 尊 你 的 名 为 圣 。

23. A me whakatapu kia tino tapu: ka tapu nga mea katoa e pa ana ki aua mea.

要 使 这 些 物 成 为 圣 , 好 成 为 至 圣 ;凡 挨 着 的 都 成 为 圣 。

24. Tukua atu ki a Ihowa te kororia e tika ana mo tona ingoa: maua mai he whakahere, haere mai ki tona aroaro: koropiko ki a Ihowa i roto i te ataahua o te tapu.

要 将 耶 和 华 的 名 所 当 得 的 荣 耀 归 给 他 , 拿 供 物 来 奉 到 他 面 前 ;当 以 圣 洁 的 ( 的 或 作 为 ) 妆 饰 敬 拜 耶 和 华 。

英语宝典
考试词汇表